"تعديل كوبنهاجن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Copenhagen Amendment
        
    • Copenhagen and Montreal Amendments
        
    • the Copenhagen
        
    Copenhagen Amendment for consumption and Beijing Amendment for production UN تعديل كوبنهاجن للاستهلاك وتعديل بيجين للإنتاج
    Within six months of ratification, acceptance or approval of or accession or succession to the Copenhagen Amendment UN خلال ستة أشهر من التصديق، أو القبول أو الموافقة على أو الانضمام أو الخلافة إلى تعديل كوبنهاجن
    Within six months of ratification, acceptance or approval of or, accession or succession to the Copenhagen Amendment UN خلال ستة أشهر من التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام أو الخلافة في تعديل كوبنهاجن
    Non-Article 5: Upon entry into force of the Copenhagen Amendment. UN الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5: عند دخول تعديل كوبنهاجن حيز السريان
    Article 5: Upon entry into force of the Copenhagen Amendment and passage of year 2015 UN الأطراف العاملة بموجب المادة 5: عند دخول تعديل كوبنهاجن حيز السريان ومرور عام 2015
    Within six months of ratification, acceptance or approval of or accession or succession to the Copenhagen Amendment UN خلال ستة أشهر من التصديق، أو القبول أو الموافقة على أو الانضمام أو الخلافة إلى تعديل كوبنهاجن
    Within six months of ratification, acceptance or approval of or, accession or succession to the Copenhagen Amendment UN خلال ستة أشهر من التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام أو الخلافة في تعديل كوبنهاجن
    Non-Article 5: Upon entry into force of the Copenhagen Amendment. UN الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5: عند دخول تعديل كوبنهاجن حيز السريان
    Article 5: Upon entry into force of the Copenhagen Amendment and passage of year 2015 UN الأطراف العاملة بموجب المادة 5: عند دخول تعديل كوبنهاجن حيز السريان ومرور عام 2015
    Within six months of the Party's ratification, acceptance or approval of or accession or succession to the Copenhagen Amendment UN الأطراف غير العاملة بالمادة 5: خلال ستة أشهر من تصديق الطرف أو قبوله أو اعتماده أو إنضمامه أو خلافته في تعديل كوبنهاجن.
    Considering the Copenhagen Amendment calling for the total elimination of methyl bromide, UN إذ يضع في اعتباره تعديل كوبنهاجن الذي يدعو إلى القضاء الكامل على بروميد الميثيل،
    The United Arab Emirates had become a Party to the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol on 16 February 2005. UN 215- وقد أصبحت الإمارات العربية المتحدة طرفاً في تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال في 16 شباط/فبراير 2005.
    It should also be noted that Tajikistan has not yet ratified the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol, which introduced the consumption and production control measures applicable to methyl bromide. UN ويجدر بالإشارة أيضا أن طاجيكستان لم تصدق بعد على تعديل كوبنهاجن على بروتوكول مونتريال الذي أدخل العمل بتدابير رقابة استهلاك بروميد الميثيل وإنتاجه.
    It should also be noted that Tajikistan has not yet ratified the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol, which introduced the consumption and production control measures applicable to methyl bromide. UN ويجدر بالإشارة أيضاً أن طاجيكستان لم تصدق بعد على تعديل كوبنهاجن على بروتوكول مونتريال الذي أدخل العمل بتدابير رقابة استهلاك بروميد الميثيل وإنتاجه.
    Upon ratification of the Copenhagen Amendment UN عند التصديق على تعديل كوبنهاجن
    Upon ratification of the Copenhagen Amendment UN عند التصديق على تعديل كوبنهاجن
    Another member raised the question of whether the source of the imports had been a Party or a non-Party to the Copenhagen Amendment and said that there might be similar cases warranting further investigation. UN وأثار عضو آخر مسألة ما إذا كان مصدر الواردات هو طرف أو غير طرف في تعديل كوبنهاجن وقال إنه قدتوجد حالات مماثلة تستدعي المزيد من التقصي.
    To note that Bahamas ratified the Montreal Protocol, the London Amendment and the Copenhagen Amendment on 4 May 1993. UN 1 - أن يلاحظ أن جزر البهاما صدقت على بروتوكول مونتريال وعلى تعديل لندن وعلى تعديل كوبنهاجن في 4 أيار/مايو 1993.
    A total of 17 Parties to the Montreal Protocol had not yet ratified the London Amendment, while the Copenhagen Amendment had yet to be ratified by 30 Parties to the Protocol. UN فهناك 17 طرفاً في بروتوكول مونتريال لم تصادق بعد على تعديل لندن بينما تعديل كوبنهاجن لا يزال يلزم التصديق عليه من جانب 30 طرفاً في البروتوكول.
    Ratified the Copenhagen Amendment on 22 May 2009. UN صادق الطرف على تعديل كوبنهاجن في 22 أيار/مايو 2009
    1. To note that Paraguay ratified the Montreal Protocol and its London Amendment on 3 December 1992, the Copenhagen and Montreal Amendments on 27 April 2001 and the Beijing Amendment on 18 July 2006, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in February 1997. UN 1- أن يشير إلى أن بارغواي صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن عليه في 3 كانون الأول/ ديسمبر 1992، وعلى تعديل كوبنهاجن في 27 نيسان/ ابريل 2001، وعلى تعديل بيجين في 18 تموز/يوليه 2006، وأنها مصنفة كطرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول ولديها برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في شباط/ فبراير 1997.
    Kazakhstan was a party not operating under paragraph 1 of Article 5 and was not a party to the Copenhagen or Beijing Amendment. UN أما كازاخستان فهي طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5، وليست طرفاً لا في تعديل كوبنهاجن ولا في تعديل بيجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus