And besides, you know, this relationship feels like kind of a big deal, and I don't want you to throw it away just because you're scared of getting hurt. | Open Subtitles | بالإضافة , تعرفين هذه العلاقة تبدو كأمر هام ولا اريد ان تهدريها |
You know, this looks a lot like a wedding photo of you and Paul. | Open Subtitles | تعرفين , هذه تشبه كثيراً صورة زفاف لكِ ولبول حقاً ما الذي أهداك لذلك ؟ |
All right, Annie, do you know this girl? She's from Cleveland. She's fifteen years old. | Open Subtitles | تعرفين هذه الفتاة , من كليفلاند هي في الـ 15 من عمرها |
You know these assignments. Got to be ready to move fast. | Open Subtitles | أنت تعرفين هذه المهام عليه أن يكون مستعد للتحرك بسرعة |
Hey. I meant to ask you in there, do you recognize this girl? | Open Subtitles | مرحباً كنت أريد ان أسألك هناك هل تعرفين هذه الفتاة ؟ |
you know that woman that you helped me get into the clinical trial? | Open Subtitles | انتٍ تعرفين هذه المرأة؟ التي عملت لها التجارب السريرية؟ |
You know, this is the first time I can hit a girl without feeling bad about it. | Open Subtitles | تعرفين هذه المرة الأولى التي أضرب بها فتـاة ولا أشعر بالذنب |
We don't know what she wants. You barely even know this woman. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ماذا تريد أنت تعرفين هذه المرأة بالكاد. |
You know this is the same play we run at the championship against Brazil. | Open Subtitles | تعرفين هذه نفس الخطة التي لعبنا بها ضد البرازيل في البطولة |
You know this material, and you've been in high-pressure situations before. | Open Subtitles | انتي تعرفين هذه المادة ولقد كان اداؤك فيها عالي جدا من قبل |
I'm still going to give you the speech, because even though you know this stuff intellectually, you need to process it emotionally. | Open Subtitles | يجب ان ألقي عليكِ هذه الكلمات لأنه بالرغم انكِ تعرفين هذه الأمور ذهنياً يجب ان تتعايشيها عاطفياً |
Oh, guess who. You know, this is the second time he's paged you in like ten minutes. | Open Subtitles | خمنّي من، تعرفين هذه المرة الثانية التي يتصل بك بها خلال عشر دقائق |
Do I? My dear, you don't know this town like I do. | Open Subtitles | حقيقة يا عزيزتى انت لا تعرفين هذه البلدة مثلى |
Sing. You know this song. | Open Subtitles | غنّي، أنا متأكد أنّكِ تعرفين هذه الأغنيّة |
Okay, so you know this joke. | Open Subtitles | حسناً, إذاً أنتِ تعرفين هذه المزحه |
It's so great you know this stuff. | Open Subtitles | من الرائع أنك تعرفين هذه الأمور |
You don't know these days. A lonely, little, twisted mind like that has probably absorbed every episode of CSI they've ever shot. Well, that aside, boss, what I still can't square is Vicky Fleming. | Open Subtitles | انتِ لا تعرفين هذه الإيام جيداً الأذكياء مثل هذا هذا شيء جانبي ايها الرئيس ما لا استطيع استيعابه ان فيكي فليمنغ |
On top of that, you are in the Editing Team but you don't know these basic terminologies? | Open Subtitles | وفوق هذا، أنتِ بفريق التحرير لكنكِ لا تعرفين هذه المصطلحات الأساسية |
Uh, do you recognize this from moondoor? I-I think it's Celtic? | Open Subtitles | هل تعرفين هذه ، من بوابة القمر؟ |
Do you... do you recognize this handbag? | Open Subtitles | هل تعرفين هذه الحقيبة اليدوية؟ |
I can't believe you know that song. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق إنّكِ تعرفين هذه الأغنية. |