"تعرفيها" - Traduction Arabe en Anglais

    • know her
        
    • know it
        
    • knew her
        
    • known her
        
    • recognize her
        
    • know about
        
    • you knew
        
    You can't get to know her unless you spend time together. Open Subtitles لن تعرفيها جيدا الا اذا قضيت مزيد من الوقت معها
    Maybe if you'd paid your daughter a tenth as much attention as you did the volleyball twins, you'd actually know her. Open Subtitles ربما لو كنتِ أعطيت لإبنتك عُشر قدر إهتمامك بتوائم الكرة الطائرة لربما كنتِ تعرفيها فعلاًً.
    But now you're just like the rest of them... pretending she was a saint when you didn't even know her. Open Subtitles لكن الآن أصبحتِ كالبقية تتظاهرين أنها كانت قديسة و أنتِ لم تعرفيها حتى
    You know it better than me. Cats also have some needs just like the human. Open Subtitles انت تعرفيها اكثر منى القطط تحتاج احيانا مثل الانسان الى
    Well, she can take it. You may not see it, because you knew her since she was a little girl. Open Subtitles حسنا ، تستطيع أن تتقبله ، ربما لا تدركين هذا لأنك تعرفيها مذ كانت صبية
    Hey fuck you Amy. You don't even know her. Open Subtitles هيه , اللعنة عليكي يا إيمي إنتٍ لا تعرفيها أبداً
    I expect you know her better than I do Comin'up together and all Open Subtitles أتوقع إنك تعرفيها أكثر منى فكنتما مع بعض سوياً كلكم
    You shouldn't be sorry. You didn't even know her. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون آسفه أنت لم تعرفيها حتى
    You keep acting like you know her. Open Subtitles انت تدافعين عنها وكأنك تعرفيها
    Don't you know her from middle school? Open Subtitles ألا تعرفيها منذ المرحلة المتوسطة ؟
    And I think you're lucky to have this opportunity to know her. Open Subtitles وانا اعتقد انه محظوظه للفرصة ان تعرفيها
    We have to help her, Mama. - You don't even know her. Open Subtitles يجب علينا ان نساعدها - انت لا تعرفيها حتى -
    You don't know her like I do. Open Subtitles أنتِ لا تعرفيها, كما أعرفها أنا
    I know that you don't know her, but we talked about it. Open Subtitles أعلم أنك لا تعرفيها ولكن تحدثنا عنك
    You didn't really know her at all, did you? Open Subtitles أنتِ لم تعرفيها على الإطلاق أليس كذلك؟
    But how well do you really know her? Open Subtitles الى اي مدى تعرفيها جيداً؟
    You should know. It is your favorite album. Open Subtitles من المفترض ان تعرفيها ، انها من البومك المفضل
    You should make it clear to them then that you knew her. Yeah. Open Subtitles يجب عليك ان تجعليه واضح لهم بأنك تعرفيها نعم
    Right.'Cause you've known her for what, five minutes? Open Subtitles بالتأكيد، وذلك لـأنكِ تعرفيها مُنذ متي خمس دقائق؟
    Do you recognize her? Open Subtitles هل تعرفيها ؟
    There's a lot of things you don't know about me, Mom. Open Subtitles ثمة الكثير من الأشياء التي لا تعرفيها بشأني يا أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus