But you know now. How can you be this pitiful? | Open Subtitles | ولكنّكَ تعرف الآن كيف يسعكَ أن تكون بهذا الرثاء؟ |
A chance to do it again, knowing what you know now... | Open Subtitles | فرصة للقيام بالأمر مجدداً بعدما عرفت ما تعرف الآن |
Now you know why I can't have this baby, right? | Open Subtitles | تعرف الآن لماذا لا أستطيع الاحتفاظ بهذا الطفل، صحيح؟ |
But... you should know by now that our reach is extensive. | Open Subtitles | لكن لا بد أنك تعرف الآن أن نفوذنا يمتد بعيداً. |
A new Criminal Code had been adopted and the institutions in question were now known as correctional centres rather than labour colonies. | UN | وهناك قانون عقوبات جديد اعتمد، والمؤسسات المذكورة أصبحت تعرف الآن باسم مراكز الإصلاح لا باسم مستعمرات العمل. |
Do you realize your mother now knows intimate details about your penis? | Open Subtitles | هل تعرف أن أمك تعرف الآن أدق التفاصيل عن علاقتنا ؟ |
- You're an asshole. - What? It's better that she knows now. | Open Subtitles | أنك احمق من الأفضل أن تجعلها تعرف الآن |
All right, I want to know everything that you know right now. | Open Subtitles | كل الحق، وأريد أن أعرف كل شيء عليك أن تعرف الآن. |
You know now Daddy's got a new toy. | Open Subtitles | أنت تعرف الآن للبابا حصلت على لعبة جديدة. |
You know, now that we've gotten me all straightened out, we may need to take a peek under your hood. | Open Subtitles | تعرف , الآن وبما أننا سوينا كل الأمور ربما نحتاج لأن نختلس نظرة تحت غطائك |
Well, you should know now, Mr. Anderson, that we're gonna have three kids, two girls and a boy. | Open Subtitles | حسناً عليك أن تعرف الآن سيد اندرسون بأننا سنحصل على ثلاثة أطفال فتاتان وصبي |
I guess you know now why I wear the stripes in the family. | Open Subtitles | أظنك تعرف الآن لما أنا صاحب النفوذ في العائلة |
I guess you know, now, what it feels like. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف الآن ما يعنيه هذا الشعور |
But I'm glad you came... because Now you know she won't work with us... but she won't work against us, either. | Open Subtitles | لكنني مسرور بمجيئك لأنك تعرف الآن أنها لن تعمل معنا، لكنها لن تعمل ضدنا أيضاً. |
On the bright side, Now you know how to get rid of your father for good. | Open Subtitles | أما الأمر الجيد أنك أصبحت تعرف الآن كيف تتخلص من والدك إلى الأبد |
You know by now how well I respond to threats, mi amor. | Open Subtitles | أنت تعرف الآن كيفية ردي على التهديدات عزيزي |
I'm sure you know by now that what happened on that boat was no accident. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعرف الآن أن ما حدث على ذلك القارب لم يكن حادثا |
Initially, all staff served under one set of staff rules, now known as the 100 series. | UN | ففي البداية، كان كل الموظفين يعملون بموجب مجموعة واحدة من القواعد، تعرف الآن بالمجموعة 100. |
With greater knowledge and awareness of her rights, Dandan now knows how to protect herself from violence. | UN | وإذ اكتسبت داندان مزيدا من المعرفة والوعى بحقوقها، فهي تعرف الآن كيف تحمي نفسها من العنف. |
But, she knows now. | Open Subtitles | لكنها تعرف الآن |
♪ I said I want you to know right now ♪ ♪ I want to know ♪ | Open Subtitles | -* لقد قلت أريدك أن تعرف الآن * -* أريد أن أعرف * |
Well, now you do. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعرف الآن. |
How could you now know there was a Warrant on one of your own? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف الآن كان هناك أمر على واحدة خاصة بك؟ |
Well, you do now. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعرف الآن |
I suspect I saw the British isles from what is now the French coast. | Open Subtitles | اظن أنني رأيت الجزر البريطانية والتي تعرف الآن بالسواحل الفرنسية |