I felt so stupid after your call because I wanted to say so much, but I just didn't know where to start. | Open Subtitles | شعرت بهذا الغباء بعد مكالمتك لأنني أردت أن أقول أكثر من ذلك، ولكن أنا فقط لا تعرف من أين تبدأ. |
CIA bugs like this are impossible to sweep for, but if you know where to look, sometimes you get lucky. | Open Subtitles | البق وكالة المخابرات المركزية من هذا القبيل هي المستحيل لاكتساح ل، ولكن إذا كنت تعرف من أين النظر، وأحيانا كنت محظوظا. |
I know. That's why it's so hard to know where to start. | Open Subtitles | أنا أعلم، فأنه من الصعب ان تعرف من أين تبدأ. |
You know, where I'm, like, helpless, and you guys take turns. | Open Subtitles | هل تعرف من أين أنا، مثل، بلا حول ولا قوة، و يا رفاق بالتناوب. |
You know where to reach us if you change your mind. | Open Subtitles | أنت تعرف من أين تصل إلينا إذا غيرت رأيك. |
With no solid information, it's hard to even know where to start. | Open Subtitles | وهذا ما وجدته قبل إغلاق موقعه. مع عدم وجود معلومات مُؤكّدة، فمن الصعب أن تعرف من أين تبدأ. |
Well, my mother wouldn't know where to begin. She might also wonder if it was all entirely proper. | Open Subtitles | أمي لن تعرف من أين تبدأ، وأيضًا قد تتساءل أهذا لائق تمامًا؟ |
Listen to this: you do not know where to cross. | Open Subtitles | اِستمع إلى هذا أنت لا تعرف من أين ستعبر |
Well, it's not that hard. You just got to know where to start. | Open Subtitles | حسنا، ليس صعب يجب فقط ان تعرف من أين تبدأ |
We'd just be asking conversation that she wouldn't know where to begin with. | Open Subtitles | نحن فقط نطلب حواراً لا تعرف من أين تبدأ به |
I have the impression that many States, in particular developing countries, that are prepared to comply with some of the recommendations contained in paragraph 5 of the report's annex, would not know where to begin. | UN | وقد تكون لديّ انطباع بأن العديد من الدول، وخاصة البلدان النامية، على استعداد للامتثال لبعض التوصيات الواردة في الفقرة 5 من مرفق التقرير، ولكنها لا تعرف من أين تبدأ. |
The Meeting noted that the lack of availability of data following a disaster hindered efficient disaster management and that some States did not know where to gain access to data and tools that were available to them. | UN | 47- ولاحظ الاجتماع أن عدم توافر البيانات عقب وقوع كارثة يعيق إدارة الكارثة بكفاءة وأن بعض الدول لا تعرف من أين يمكنها الحصول على البيانات والأدوات المتاحة لها. |
You know where to take it. | Open Subtitles | أنت تعرف من أين أعتبر. |
Hey, dude, you know where I can get some green? | Open Subtitles | يا رجل ، هل تعرف من أين يمكنن أن أحصل على الأخضر؟ |
Don't judge belief until you know where it came from. | Open Subtitles | لا تحكم على الاعتقاد حتى تعرف من أين جاء. |
You know, where you could see your life flash before your eyes. | Open Subtitles | هل تعرف من أين تستطيع أن ترى حياتك فلاش أمام عينيك. |
Once you decrypt it, you'll know where the hack came from. | Open Subtitles | بمجرد أنّ تفك شفرته، سوف تعرف من أين جاء الإختراق |
She knows where she gets her medical marijuana. | Open Subtitles | انها تعرف من أين تحصل علي الماريجوانا الطبية خاصتها |
You don't know where from. | Open Subtitles | أنت لا تعرف من أين أنت |
You don't know where your life begins and your legend ends. | Open Subtitles | أنت تعرف من أين تبدأ الحياة والاسطورة تموت |