Subprogramme 5 promoting trade and regional integration 7 | UN | البرنامج الفرعي 5 : تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي 7 |
The subprogramme will, henceforth, also focus on the trade component of the ECA work programme, which was heretofore carried out under the former subprogramme 5, promoting trade and regional integration. | UN | ولذلك، سيركز البرنامج الفرعي أيضا على عنصر التجارة في برنامج عمل اللجنة، الذي نُفذ حتى الآن في إطار البرنامج الفرعي 5 السابق، تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي. |
promoting trade and regional integration | UN | تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
Subprogramme 5. promoting trade and regional integration | UN | البرنامج الفرعي 5 - تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
promoting trade and regional integration | UN | تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
promoting trade and regional integration | UN | تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
Subprogramme 5. promoting trade and regional integration | UN | البرنامج الفرعي 5 - تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
The subprogramme will, henceforth, also focus on the trade component of the ECA work programme, which was heretofore carried out under the former subprogramme 5, promoting trade and regional integration. | UN | ولذلك، سيركز البرنامج الفرعي أيضا على عنصر التجارة في برنامج عمل اللجنة، الذي نُفذ حتى الآن في إطار البرنامج الفرعي 5 السابق، تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي. |
promoting trade and regional integration | UN | تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
promoting trade and regional integration | UN | تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
To ensure that the subprogramme appropriately reflects the nature of the issues that it will be dealing with, it should be renamed promoting trade and regional integration; | UN | ولضمان أن يعكس البرنامج الفرعي بصورة صحيحة طبيعة القضايا التي سيعالجها ، ينبغي تغيير اسم البرنامج الفرعي بحيث يصبح كالتالي: " تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي " ؛ |
5. promoting trade and regional integration | UN | 5 - تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
To ensure that the subprogramme appropriately reflects the nature of the issues that it will be dealing with, it should be renamed: promoting trade and regional integration; | UN | ولضمان أن يعكس البرنامج الفرعي بصورة صحيحة طبيعة القضايا التي سيعالجها، ينبغي تغيير اسم البرنامج الفرعي بحيث يصبح كالتالي: " تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي " ؛ |
(d) Subprogramme 4. Promoting trade and regional integration: $1,907,700: | UN | (د) البرنامج الفرعي 4: تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي: 700 907 1 دولار: |
Relationship to the medium-term plan: programme 14, Economic and social development in Africa, subprogrammes 1, Facilitating economic and social policy analysis and 5, promoting trade and regional integration | UN | العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، البرنامج الفرعي 1، تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية والبرنامج الفرعي 5 تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
To ensure that the subprogramme appropriately reflects the nature of the issues that it will be dealing with, it should be renamed: promoting trade and regional integration; | UN | ولضمان أن يعكس البرنامج الفرعي بصورة صحيحة طبيعة القضايا التي سيعالجها ، ينبغي تغيير اسم البرنامج الفرعي بحيث يصبح كالتالي: " تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي " ؛ |
(UNA022-05212) promoting trade and regional integration | UN | (UNA022-05212) تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
207. The view was expressed that emphasis should be placed on the development of exports and infrastructure under subprogramme 5, promoting trade and regional integration. | UN | 207- وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التأكيد على تنمية الصادرات والهياكل الأساسية في إطار البرنامج الفرعي 5، تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي. |
(UNA023-05212) promoting trade and regional integration | UN | (UNA023-05212) تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |
5. promoting trade and regional integration | UN | 5 - تعزيز التجارة والتكامل الإقليمي |