Bearing in mind the Articles of the Charter of the United Nations which encourage the promotion of the purposes and principles of the United Nations through regional cooperation, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Bearing in mind the Articles of the Charter of the United Nations which encourage the promotion of the purposes and principles of the United Nations through regional cooperation, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي، |
Reaffirming that the staff of the United Nations is an invaluable asset of the Organization, and commending its contribution to furthering the purposes and principles of the United Nations, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن موظفي الأمم المتحدة ذخر للمنظمة، وإذ تثني على مساهمتهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Reaffirming that the staff of the United Nations is an invaluable asset of the Organization, and commending its contribution to furthering the purposes and principles of the United Nations, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن موظفي الأمم المتحدة ذخر للمنظمة، وإذ تثني على مساهمتهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
The Fourth Committee played a crucial role in discussing the challenging and important issues on the agenda of the United Nations and in promoting the purposes and principles of the Organization. | UN | أما اللجنة الرابعة فهي تضطلع بدور جوهري في مناقشة القضايا المهمة المُدرجة على جدول أعمال الأمم المتحدة بكل ما تنطوي عليه من تحدّيات، فضلاً عن تعزيز مقاصد ومبادئ المنظمة. |
His personal qualifications and diplomatic experience are valuable assets, which must be utilized fully and seriously to further the purposes of the United Nations. | UN | إن مؤهلاته الشخصية وخبرته الدبلوماسية صفتان قيمتان يجب استغلالهما كاملا وبجدية من أجل تعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة. |
They also serve the cause of peace and help to promote the purposes and principles of the Charter of the United Nations. | UN | كما أنها تخدم قضية السلم وتساعد في تعزيز مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة. |
In that way, they concur with the promotion of the purposes and principles of the Charter of the United Nations. | UN | وبهذا فإنها تسعى في الوقت ذاته إلى تعزيز مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة. |
Recalling also the Articles of the Charter of the United Nations which encourage the promotion of the purposes and principles of the United Nations through regional cooperation, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مواد ميثاق اﻷمم المتحدة التي تحث على تعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون اﻹقليمي، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Bearing in mind the Articles of the Charter of the United Nations which encourage the promotion of the purposes and principles of the United Nations through regional cooperation, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي، |
Bearing in mind the Articles of the Charter of the United Nations which encourage the promotion of the purposes and principles of the United Nations through regional cooperation, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Bearing in mind the Articles of the Charter of the United Nations which encourage the promotion of the purposes and principles of the United Nations through regional cooperation, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مواد ميثاق الأمم المتحدة التي تحث على تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها عن طريق التعاون الإقليمي، |
Reaffirming that the staff of the United Nations is an invaluable asset of the Organization, and commending its contribution to furthering the purposes and principles of the United Nations, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن موظفي الأمم المتحدة ذخر للمنظمة، وإذ تثني على مساهمتهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Reaffirming that the staff is an invaluable asset of the Organization, and commending its contribution to furthering the purposes and principles of the United Nations, | UN | إذ تؤكد من جديد أن موظفي الأمم المتحدة ذخر للمنظمة، وإذ تثني على مساهمتهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Reaffirming that the staff of the United Nations is an invaluable asset of the Organization, and commending its contribution to furthering the purposes and principles of the United Nations, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن موظفي الأمم المتحدة ذخر للمنظمة، وإذ تثني على مساهمتهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
The intergovernmental and democratic character of the Assembly and its subsidiary bodies had greatly contributed to promoting the purposes of the Charter and the objectives of the Organization. | UN | وأضافت أن الطابع الحكومي الدولي والديمقراطي للجمعية العامة وهيئاتها الفرعية أسهم إسهاما كبيرا في تعزيز مقاصد ميثاق المنظمة وأهدافه. |
Convinced that a Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies, will further the purposes and principles of the Charter of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن عقد معاهدة تتضمن المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى، من شأنه تعزيز مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، |
Recognizing that bilateral meetings and direct contacts among Member States are important elements in helping to promote the purposes and principles of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بأن الاجتماعات الثنائية والاتصالات المباشرة بين الدول اﻷعضاء هي عناصر هامة تساعد على تعزيز مقاصد ومبادئ اﻷمم المتحدة، |
Stressing the special responsibility of the permanent members of the Security Council to uphold the purposes and principles of the Charter and to give their full support to the actions of the Organization aimed at maintaining international peace and security, | UN | وإذ تشدد على المسؤولية الخاصة التي تقع على عاتق الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن عن تعزيز مقاصد ومبادئ الميثاق وتقديم دعمهم التام لأعمال المنظمة الرامية إلى صون السلام والأمن الدوليين، |