"تعصر" - Traduction Arabe en Anglais

    • squeeze
        
    • squeezed
        
    • squeezes
        
    squeeze the lemon in my eyes, so I can't see, stab me in the jugular with a claw, and then shove the tail down my throat, so I can't scream for help. Open Subtitles تعصر الليمون في عيناي حتى لايمكنني أن أرى تطعني في الوريد مع المخلب ثم تشقُ الذيل في أسفل حلقي،
    Everybody know you got to squeeze the teat to produce the milk. Open Subtitles الجميع يعرف بأنه يجب أن تعصر الحلمة لتخرج الحليب منها
    One of them cute, cuddly ones with the big eyes and arms you could squeeze till Tuesday. Open Subtitles واحد منهم جميل وبعين كبيرة وأيدي تعصر حتى الثلاثاء
    Others simply squeeze the life out of them, as Cuddles is so playfully demonstrating now. Open Subtitles والعض الآخر تعصر فرائسها حتى الموت مثل كدُل انه يلعب معي الآن
    What woman wants her breasts squeezed like a seal horn? Open Subtitles من المرأة التي تريد أن تعصر ثدييها كالفقمه ؟
    Mom... See how she squeezes the smaller one's skull despite his protests. -Stop! Open Subtitles انظر كيف تعصر الصغير بقوة وهو يحتج على ذلك
    Well, she bought them because they match your eyes and won't squeeze my peas. Open Subtitles حسناً، إشترتهم لأنهم يتناسبوا مع عينيك ولَن تعصر بازلائَي
    How's it feel to squeeze a man like Gettys through the door of reasonable doubt? Open Subtitles كيف تشعر عندما تعصر رجل مثل جيتيز خلال باب الشك المعقول؟
    Why couldn't you squeeze one of those stupid rubber balls to get your stress out? Open Subtitles لماذا لم تعصر احدى تلك الكرات المطاطية اللعينة لتفريغ غضبك؟
    So, to get this validation, you would, say, squeeze my head between your ankles and hop around the lunchroom? Open Subtitles تعصر رأسي بين كاحليك وتقفز حول غرفة الغداء؟
    So if you can imagine just trying to squeeze a fruit or some kind of sphere of some object into a very small space things are gonna squirt out and in this case the squeezing is done very rapidly and you're talking about a huge amount of mass. Open Subtitles لذلك إذا حاولت مجرد تخيل أن تعصر فاكهة أو أى جسم كروي في مساحة صغيرة جدا سينطلق ما بداخلها للخارج وفي هذه الحالة يتم العصر بسرعة جدا
    Wait a minute. could you just squeeze my butt? Open Subtitles إنتظر دقيقة هل يمكنك أن تعصر عقبي؟
    Honey, really. Don't squeeze it so hard! Open Subtitles عزيزي ، أرجوك لا تعصر يدي بقوة
    I want you to squeeze my hand as hard as you can, Frank. Open Subtitles فرانك، اريدك ان تعصر يدي بأقوى ما عندك.
    Ross, don't squeeze it so hard. Open Subtitles روس ، لا تعصر يدي بقوة
    "Don't squeeze the goods till they're yours." Open Subtitles "لا تعصر البضاعه حتى تصبح ملكك"
    I'm hoping to squeeze in a banana by the end. Open Subtitles أتمنى أن تعصر بعض الموز بنهاية اليوم!
    Lemon you squeeze in this. Open Subtitles .تعصر الليميون على هذا
    Life itself, squeezed into 60 minutes in 100 yards. Open Subtitles الحياة نفسها تعصر في ـ 60 دقيقة و 100 ياردة
    If anything, you should've been tougher on him, you should have squeezed every last drop of goodness out of him and then maybe he would have put himself first just for once. Open Subtitles لو ان هناك اي شيئ كان يجب ان تقسو عليه فكان من واجبك ان تعصر كل نقطة دم بعروقه فلربما حينها وضه نفسه بالمقام الاول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus