"تعطيني شيئا" - Traduction Arabe en Anglais

    • give me something
        
    • give me nothing
        
    • give me anything
        
    • gives me something
        
    It's a 12-hour drive to Vermont, so this will give me something to read while my dad's yelling at talk radio. Open Subtitles ما هو محرك لمدة 12 ساعة لفيرمونت، لذلك هذا سوف تعطيني شيئا لقراءة بينما يصرخ والدي في حديث للاذاعة.
    Look, I'm at a loss here. You got to give me something. Open Subtitles إسمعي، أنا تائه هنا، يجب أن تعطيني شيئا.
    I'll give you something for free when you give me something for free. Open Subtitles أنا سوف أعطيك شيئا مجانا عندما تعطيني شيئا مجانا
    - Look, I thought you were here to give me something. Open Subtitles - انظروا، أنا اعتقد انك كنت هنا أن تعطيني شيئا.
    You've give me nothing. Open Subtitles كنت قد تعطيني شيئا.
    You don't have to give me anything. You've given me enough already. Open Subtitles ليس عليك أن تعطيني شيئا لقد أعطيتني الكثير سلفا
    But Dana gives me something more. She inspires me. Open Subtitles ولكن دينا تعطيني شيئا إضافيا إنها تلهمني
    Wait, wait, wait. You got to give me something on this freckled girl. Open Subtitles انتظري، انتظري، انتظري، يجب عليك تعطيني شيئا بخصوص هذه الفتاة المنمشة
    Can you give me something to put on, please? Open Subtitles هل يمكن ان تعطيني شيئا لأضعه على، رجاء؟
    I'm trying to work things out, but you gotta give me something. Open Subtitles أحاول أن أصلح الأمور الآن مع قائدك لكن عليك أن تعطيني شيئا
    I'll give you what you want, but you have to give me something. Open Subtitles سأعطيك ما تريد, لكن عليك أن تعطيني شيئا بالمقابل.
    You wanna give me something, how about coffee? Open Subtitles كنت تريدين أن تعطيني شيئا ماذا عن القهوة؟
    She wanted to give me something to remember her by. Open Subtitles وقالت إنها تريد أن تعطيني شيئا لنتذكر بها.
    Come on, Mike, you have to give me something. Open Subtitles هيا، مايك. عليك أن تعطيني شيئا.
    You have to give me something more than just your statement. Open Subtitles يجب أن تعطيني شيئا أكثر من مجرد قولك
    The only thing I can do for you is get the guy who did this, but you gotta give me something... height, hair color, anything. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي بأمكاني فعله من اجلك هو القبض على الشخص الذي فعل بك هذا و لكن عليك ان تعطيني شيئا الارتفاع، ولون الشعر، أي شيء.
    Then you need to give me something now. Open Subtitles لذا انت يجب ان تعطيني شيئا الان
    You gotta give me something to work with here. Open Subtitles أنت يجب أن تعطيني شيئا لأستفيد منه
    Can yöu give me something to eat? Open Subtitles هل بإمكانك أن تعطيني شيئا لآكله؟
    You'll have to give me something I can confirm. Open Subtitles للاسف يجب ان تعطيني شيئا اتاكد منه
    You give me nothing, sir? Open Subtitles ألن تعطيني شيئا سيدي؟
    Oh, Brian, you don't have to give me anything. Open Subtitles اوه, برايان, لايجب عليك ان تعطيني شيئا.
    ! Dana gives me something more. She inspires me. Open Subtitles دينا تعطيني شيئا إضافيا فهي تلهمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus