"تعلمت درسك" - Traduction Arabe en Anglais

    • learned your lesson
        
    • learn your lesson
        
    • learnt your lesson
        
    If you want the Master's white, you must prove that you have learned your lesson. Open Subtitles إذما اردت المادة البيضاء الخاصة بالسيد يجب أن تثبت أنك تعلمت درسك
    I would have hoped you'd learned your lesson about overplaying your position. Open Subtitles كنت آمل أنك تعلمت درسك بشأن إفراطك في استخدام منصبك
    But hopefully you've learned your lesson not to screw around with whores in New York. Open Subtitles لكن أتمنى أن تكون قد تعلمت درسك لا تعبث مع العاهرات فى الجوار بمدينة نيويورك
    You forced me to do this. I hope you learned your lesson. Open Subtitles انت اجبرتني لفعل ذلك, إنني اتمنى أنك تعلمت درسك
    Maybe you'll learn your lesson. Open Subtitles ربما أنت تعلمت درسك
    Now you learnt your lesson. Open Subtitles ‏ ‎الآن أنت تعلمت درسك.
    Let's say that you have learned your lesson now, and I've learned a little lesson. Open Subtitles لنقل أنك تعلمت درسك الآن و أنا تعلمت درسي.
    'Cause I thought you had learned your lesson when you gave me the iron for our anniversary. Open Subtitles لأنني أظن أنك تعلمت درسك عندما جلبت لي مكواة في عيد زواجنا
    Have you learned your lesson, newbie? Open Subtitles هل تعلمت درسك أيها القادم الجديد ؟
    But I would have thought you had learned your lesson. Open Subtitles ! ولكني ظننت أنك قد تعلمت درسك
    - Hell, you've learned your lesson, right? Open Subtitles أنت تعلمت درسك أليس كذلك ؟
    Yeah. Yeah, I think you learned your lesson. Open Subtitles . نعم , نعم , لقد تعلمت درسك
    All right. I think you've learned your lesson. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنك تعلمت درسك
    I'm glad you learned your lesson. Open Subtitles أنا سعيد بأنك تعلمت درسك.
    Then you've learned your lesson. Open Subtitles إذن فقد تعلمت درسك
    Hopefully, you've learned your lesson. Open Subtitles على أمل, أنك تعلمت درسك.
    I thought you would've learned your lesson in Caraquet. Why? Open Subtitles اعتقدت أنك تعلمت درسك في (كاراكيت)
    You learned your lesson, right, mikey? Open Subtitles أنت تعلمت درسك صحيح، ( مايكي )؟
    Okay. As long as you've learned your lesson. Open Subtitles حسناً، طالما تعلمت درسك...
    - Listen, I know that everybody says that prenups are for second marriages, because you learn your lesson the first time by how badly you get screwed over, and I did with Joe, and I did learn my lesson. Open Subtitles "أنصت، أعلم بأن الجميع يقول بأن "اتفاقات ما قبل الزواج هي للزواجات التالية لأنك تكون قد تعلمت درسك بسبب اخفاقك في المرة الأولى (و قد فعلت مع (جو و تعلمت الدرس
    You've learnt your lesson Open Subtitles لقد تعلمت درسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus