"تعلمين أننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • You know we
        
    • know we're
        
    • know that we
        
    • do know we
        
    • know we'll
        
    • know we would
        
    You know we're all trying to get you, right? Open Subtitles تعلمين أننا جميعاً نحاول الحصول عليك، أليس كذلك؟
    You know we can't right now. Open Subtitles أنتي تعلمين أننا لا نستطيع فعل ذلك في هذه اللحظة
    You know, we're gonna have to take care of ourselves and nobody even believes that we exist. Open Subtitles تعلمين أننا سنضطر إلى الاهتمام بأنفسنا ولا أحد يصدق بوجودنا أصلًا
    You know that we no longer alone! Hear that? Open Subtitles تعلمين أننا نزلنا من الطابق العلوى أتسمعين هذا؟
    You know we can't let you handle the evidence. Open Subtitles أنتِ تعلمين أننا لا يُمكننا أن نسمح لكِ بالتعامل مع الأدلة
    You know we're talking now, right? Open Subtitles أنتِ تعلمين أننا نتحدث الآن ، أليس كذلك ؟
    You know, we canvassed that whole area, but you, you just find a witness, don't you? Open Subtitles تعلمين أننا تقصينا كل تلك المنطقة, ولكنك قد وجدتي شاهد وحسب أليس كذلك
    You know, we've had to let most of the zookeepers go. Open Subtitles تعلمين أننا مضطرين لرحيل معظم حراس الحديقة
    You know we're bound by law to protect your anonymity, right? Open Subtitles تعلمين أننا مُقيدون بالقانون لإخفاء اسمك
    Um, you know, we live in the apartment upstairs, actually. Open Subtitles تعلمين أننا نعيش في شقة في الطابق العلوي، في الحقيقة
    You know, we never go to Hunter gatherings, outside of bars. Open Subtitles تعلمين أننا لا نذهب لأي تجمع للصيادين خارج الحانات
    Axl and I were-- you know, we spent a lot of time together. Open Subtitles أنا و أكسل تعلمين أننا كنا نقضي وقتا كثيرا معا
    You went too far. You know we're busy making you a star. Open Subtitles لقد تماديتِ كثيراً, أنت تعلمين أننا مشغولون في جعلكِ نجمة.
    You know we're only letting you do this because we're hoping that whoever this guy is, he is desperate enough to follow you into that warehouse and try again, all right? Open Subtitles تعلمين أننا نسمح لك بهذا لأننا نأمل من يكون هذا الرجل فهو يشعر باستماتة للحاق بك
    You know that we can't involve the police, right? Open Subtitles تعلمين أننا لا نستطيع إقحام الشرطة , حسنا؟
    You do know we're competing, not spectating, right? Open Subtitles ولكنك تعلمين أننا سنتسابق، ولن نستعرض، أليس كذلك؟
    Well, you know, we'll get D.C. on it, but I'm going to tell you right now, Open Subtitles تعلمين أننا سنحظى بموافقة العاصمة لكنني سأخبرك بهذا الآن
    And You know we would all testify to that if it comes to it. Open Subtitles وأنت تعلمين أننا سنشهد جميعاً بهذا إذا اضطررنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus