"تعليقاتكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • your comments
        
    • your comment
        
    • your feedback
        
    • the comments you
        
    Thank you, Ambassador, for your comments and for your constant support. UN شكرا، سعادة السفير، على تعليقاتكم وعلى دعمكم الثابت.
    We are open to listen to your comments and to collect your eventual suggestions. UN ونظل على استعداد لتلقي تعليقاتكم واقتراحاتكم.
    We respectfully submit this proposal for your consideration, and again express our hope that we may receive your comments and suggestions. UN ونحن نتقدم إليكم بكل احترام بهذا المقترح لتنظروا فيه، ونعرب مرة أخرى عن أملنا في تلقي تعليقاتكم واقتراحاتكم.
    The PRESIDENT: Thank you for your comments and proposals. I now give the floor to the representative of China. UN الرئيس: أشكركم على تعليقاتكم واقتراحاتكم، وأعطي الكلمة اﻵن لممثل الصين.
    If your comment relates to a specific question in the questionnaire, please refer to the corresponding question number. UN وإذا كانت تعليقاتكم تخصّ سؤالا محدّدا من أسئلة الاستبيان، فيُرجى الإشارة إلى رقم ذلك السؤال.
    your comments will be considered in order to improve future surveys. UN وستؤخذ تعليقاتكم بعين الاعتبار من أجل تحسين الاستقصاءات المقبلة.
    your comments will provide useful feedback to the UNOG administration on the quality of these services. UN وسوف تقدم تعليقاتكم معلومات مفيدة لإدارة مكتب الأمم المتحدة في جنيف عن نوعية هذه الخدمات.
    your comments during this exercise will serve to guide us in the weeks and months ahead. UN وستوجّه تعليقاتكم أثناء هذه الممارسة العمل الذي يببذل في الأسابيع والشهور المقبلة.
    I would appreciate hearing your comments and discussing the next steps on Security Council reform. UN وأرجو منكم التفضل بإبداء تعليقاتكم وبمناقشة الخطوات القادمة التي ينبغي اتخاذها بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    I will draw upon your comments during this debate and will further consult Member States. UN وسأستفيد من تعليقاتكم خلال هذه المناقشة وسأواصل التشاور مع الدول الأعضاء.
    You have worked closely with the co-Chairs; you have given them your comments and proposals; you have engaged constructively in negotiations. UN وعملتم عن كثب مع الرئيسين المشاركين؛ وقدمتم إليهما تعليقاتكم ومقترحاتكم؛ وانخرطتم معهما في المفاوضات بشكل بناء.
    And for that reason I would like to thank you for your comments at the start of this meeting. UN لذا، أود شكركم على تعليقاتكم في بداية هذا الاجتماع.
    All of your comments have contributed to a very constructive discussion that I'm sure will be well-received by UNHCR. UN لقد أسهمت جميع تعليقاتكم في مناقشة بناءة جداً أنا على يقين أنها ستلقى القبول الحسن لدى المفوضية.
    All of your comments have contributed to a very constructive discussion that I'm sure will be well-received by UNHCR. UN لقد أسهمت جميع تعليقاتكم في مناقشة بناءة جداً أنا على يقين أنها ستلقى القبول الحسن لدى المفوضية.
    I should now like to propose that you make your comments on the proposed draft document and so return to my list of speakers. UN وأود الآن أن أقترح عليكم تقديم تعليقاتكم على مشروع الوثيقة المقترحة، وأعود بذلك إلى قائمة المتحدثين.
    We would like to thank you specially for your comments on the Ottawa Convention, an instrument which includes many dimensions, particularly the humanitarian dimension. UN ونود أن نشكركم خصيصاً على تعليقاتكم بشأن اتفاقية أوتاوا التي تمثل صكاً متعدد الأبعاد، وعلى رأسها البعد الإنساني.
    your comments seem to indicate that next week's schedule will be quite different in terms of the allocation of time to different items. UN ويبدو أن تعليقاتكم تبين أن جدول أعمال اﻷسبوع المقبل سيكون مختلفا تماما فيما يتعلق بتخصيص الوقت للبنود المختلفة.
    I've listened to your comments and there's wisdom in what I've heard. Open Subtitles لقد إستمعت إلى تعليقاتكم و هناك حكمة في كل ما استمعت له
    If your comment relates to a specific question in the questionnaire, please refer to the corresponding question number. UN وإذا كانت تعليقاتكم تخصّ سؤالا محدّدا من أسئلة الاستبيان، فيُرجى الإشارة إلى رقم ذلك السؤال.
    If your comment relates to a specific question in the questionnaire, please refer to the corresponding question number. UN وإذا كانت تعليقاتكم تخصّ سؤالا محدّدا من أسئلة الاستبيان، فيُرجى الإشارة إلى رقم ذلك السؤال.
    Under each of your seats is a pen and clipboard with sheets of blank paper, ready for your feedback. Open Subtitles يوجد تحت مقعد كل منكم قلم ولوح عليه أوراق فارغة، لتدونوا عليها تعليقاتكم.
    We have heard with interest the comments you have made right now. UN لقد استمعنا باهتمام إلى تعليقاتكم التي طرحتموها للتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus