"تعليلا لتصويتهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • in explanation of vote
        
    • explanations of
        
    • of explanations
        
    • in explanation of their votes
        
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Israel, Canada, Guatemala, the Russian Federation and Australia. UN وبعد إجراء التصويت أدلى ممثلو إسرائيل، وكندا، وغواتيمالا، والاتحاد الروسي، وأستراليا ببيانات تعليلا لتصويتهم.
    After the adoption of the resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Japan, Australia and the Russian Federation. UN وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثلو اليابان، وأستراليا، والاتحاد الروسي ببيانات تعليلا لتصويتهم.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States, Indonesia, the Syrian Arab Republic and Israel. UN وأدلــى ممثلــو الولايات المتحدة واندونيسيا والجمهورية العربية السورية وإسرائيل ببيانات تعليلا لتصويتهم.
    Representatives may make brief statements, consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    explanations of their votes by representatives may, however, be permitted by the President either before or after the voting. UN على أنه يجوز للرئيس السماح للممثلين بالإدلاء، قبل التصويت أو بعده، ببيانات تعليلا لتصويتهم.
    Representatives of States Parties may make brief statements consisting solely of explanations of their votes before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN يجوز لممثلي الدول الأطراف أن يدلوا، قبل التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    After the adoption of the resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Japan, Australia and the Russian Federation. UN وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثلو اليابان، وأستراليا، والاتحاد الروسي ببيانات تعليلا لتصويتهم.
    I shall now call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل الدول الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لتصويتهم قبل التصويت.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Iraq, Mexico and Singapore. UN وأدلى ممثلو العراق، والمكسيك، وسنغافورة ببيانات بعد التصويت تعليلا لتصويتهم.
    Statements were made by the representatives of Israel, Norway, the United States and the Russian Federation in explanation of vote before the vote. UN وأدلـى ببيانـات ممثلـو اسرائيل، والنرويـج، والولايات المتحدة، والاتحاد الروسي تعليلا لتصويتهم بعد التصويت.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Lebanon, Ecuador and Turkey. UN وأدلى ببيانات ممثلو لبنان وإكوادور وتركيا تعليلا لتصويتهم قبل إجراء التصويت.
    222. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Canada, the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic. UN ٢٢٢- وأدلى ممثلو جمهورية ايران الاسلامية والجمهورية العربية السورية وكندا ببيانات تعليلا لتصويتهم بعد اجراء التصويت.
    229. Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Algeria, China, Cuba, India and the Libyan Arab Jamahiriya. UN 229- وأدلى ممثلو الجزائر، والجماهيرية العربية الليبية، والصين، وكوبا، والهند ببيانات تعليلا لتصويتهم بعد إجراء التصويت.
    231. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Indonesia, the Syrian Arab Republic and Venezuela. UN 231- وأدلى ممثلو إندونيسيا، والجمهورية العربية السورية، وفنزويلا ببيانات تعليلا لتصويتهم بعد إجراء التصويت.
    393. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Costa Rica, Japan and the United States of America. UN 393- وأدلى ممثلو كوستاريكا، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان ببيانات تعليلا لتصويتهم بعد إجراء التصويت.
    Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Representatives may make brief statements, consisting solely of explanations of their votes, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    Members of the Council made remarks in explanation of their votes. UN وأبدى بعض أعضاء المجلس ملاحظات تعليلا لتصويتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus