Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Israel, Canada, Guatemala, the Russian Federation and Australia. | UN | وبعد إجراء التصويت أدلى ممثلو إسرائيل، وكندا، وغواتيمالا، والاتحاد الروسي، وأستراليا ببيانات تعليلا لتصويتهم. |
After the adoption of the resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Japan, Australia and the Russian Federation. | UN | وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثلو اليابان، وأستراليا، والاتحاد الروسي ببيانات تعليلا لتصويتهم. |
Statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States, Indonesia, the Syrian Arab Republic and Israel. | UN | وأدلــى ممثلــو الولايات المتحدة واندونيسيا والجمهورية العربية السورية وإسرائيل ببيانات تعليلا لتصويتهم. |
Representatives may make brief statements, consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed. | UN | للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم. |
explanations of their votes by representatives may, however, be permitted by the President either before or after the voting. | UN | على أنه يجوز للرئيس السماح للممثلين بالإدلاء، قبل التصويت أو بعده، ببيانات تعليلا لتصويتهم. |
Representatives of States Parties may make brief statements consisting solely of explanations of their votes before the voting has commenced or after the voting has been completed. | UN | يجوز لممثلي الدول الأطراف أن يدلوا، قبل التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم. |
After the adoption of the resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Japan, Australia and the Russian Federation. | UN | وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثلو اليابان، وأستراليا، والاتحاد الروسي ببيانات تعليلا لتصويتهم. |
I shall now call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل الدول الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لتصويتهم قبل التصويت. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Iraq, Mexico and Singapore. | UN | وأدلى ممثلو العراق، والمكسيك، وسنغافورة ببيانات بعد التصويت تعليلا لتصويتهم. |
Statements were made by the representatives of Israel, Norway, the United States and the Russian Federation in explanation of vote before the vote. | UN | وأدلـى ببيانـات ممثلـو اسرائيل، والنرويـج، والولايات المتحدة، والاتحاد الروسي تعليلا لتصويتهم بعد التصويت. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Lebanon, Ecuador and Turkey. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو لبنان وإكوادور وتركيا تعليلا لتصويتهم قبل إجراء التصويت. |
222. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Canada, the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic. | UN | ٢٢٢- وأدلى ممثلو جمهورية ايران الاسلامية والجمهورية العربية السورية وكندا ببيانات تعليلا لتصويتهم بعد اجراء التصويت. |
229. Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Algeria, China, Cuba, India and the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | 229- وأدلى ممثلو الجزائر، والجماهيرية العربية الليبية، والصين، وكوبا، والهند ببيانات تعليلا لتصويتهم بعد إجراء التصويت. |
231. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Indonesia, the Syrian Arab Republic and Venezuela. | UN | 231- وأدلى ممثلو إندونيسيا، والجمهورية العربية السورية، وفنزويلا ببيانات تعليلا لتصويتهم بعد إجراء التصويت. |
393. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Costa Rica, Japan and the United States of America. | UN | 393- وأدلى ممثلو كوستاريكا، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان ببيانات تعليلا لتصويتهم بعد إجراء التصويت. |
Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed. | UN | للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم. |
Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed. | UN | للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم. |
Representatives may make brief statements, consisting solely of explanations of their votes, before the voting has commenced or after the voting has been completed. | UN | للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم. |
Members of the Council made remarks in explanation of their votes. | UN | وأبدى بعض أعضاء المجلس ملاحظات تعليلا لتصويتهم. |