"تعليلا للموقف بعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • in explanation of position after
        
    • in explanation of position following
        
    Statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of Kuwait, Uganda and Japan. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكويت وأوغندا واليابان.
    A statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution was made by the representative of Morocco. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of the Camer-oon and Uganda. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكاميرون وأوغندا.
    The representative of Japan made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    I now give the floor to the representative of Japan, who wishes to speak in explanation of position following the adoption of the resolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثل اليابان، الذي يود أن يتكلم تعليلا للموقف بعد اتخاذ القرار.
    The representative of Colombia spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وألقى ممثل كولومبيا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Hungary spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وألقي ممثل هنغاريا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representatives of Germany and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثلا كل من ألمانيا واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representatives of the Syrian Arab Republic and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representatives of the United States and the Syrian Arab Republic made statements in explanation of position, after the adoption of the draft decision. UN وأدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع المقرر.
    The representative of Thailand made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل تايلند ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representatives of Israel and Egypt made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثلا إسرائيل ومصر ببيانين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    A statement in explanation of position after the adoption was made by the representative of Kuwait on behalf of the Arab Group. UN وأدلى ممثل الكويت باسم المجموعة العربية ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد القرار.
    The representatives of Argentina and Liechtenstein spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وتكلم ممثلا الأرجنتين وليختنشتاين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Argentina spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وألقى ممثل الأرجنتين كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of the Russian Federation spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وألقى ممثل الاتحاد الروسي كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    in explanation of position after the action was taken, statements were made by the representatives of China, Australia, Switzerland, India and the Russian Federation. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف بعد البت ممثلو كل من الصين وأستراليا وسويسرا والهند والاتحاد الروسي.
    in explanation of position after the action was taken a statement was made by the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد البت ممثلُ جمهورية إيران الإسلامية.
    The President (spoke in Arabic): Before giving the floor to speakers in explanation of position following the adoption of the resolution, may I remind delegations that explanations are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للموقف بعد اتخاذ القرار، أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات الموقف تقتصر على 10 دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    The President: I now give the floor to the representative of Turkey, who wishes to speak in explanation of position following the adoption of the resolution. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل تركيا، الذي يود أن يتكلم تعليلا للموقف بعد اتخاذ القرار.
    The President (spoke in French): I now give the floor to the representative of Kenya, who wishes to speak in explanation of position following the adoption of resolution 65/234. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل كينيا، الذي يرغب في أخذ الكلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus