"تعليمات جديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • new instructions
        
    • new instruction
        
    • fresh instructions
        
    • further instructions
        
    • further instruction
        
    That administrative aspect was being reviewed and new instructions would probably be issued before the end of the month. UN وأعلنت أنه يجري استعراض هذا الجانب اﻹداري وأن من المحتمل أن تصدر تعليمات جديدة قبل نهاية الشهر.
    In a related development, it was reported that new instructions had been given concerning the issuance of Jerusalem identity cards. UN وفي تطور آخر ذي صلة، أفادت التقارير بأن تعليمات جديدة صدرت فيما يتعلق بإصدار بطاقات هوية في القدس.
    new instructions for a broader dignitary protection perspective are also foreseen. UN وينتظر أيضا إصدار تعليمات جديدة لتوسيع نطاق حماية تلك الشخصيات.
    321. Comment by the Administration. A new instruction on non-expendable property was to be issued in the second quarter of 2005. UN 321- تعليقات الإدارة - كان من المقرر إصدار تعليمات جديدة بشأن الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الربع الثاني من عام 2005.
    It also issued fresh instructions on giving TCDC first consideration as a development modality. UN وأصدر كذلك تعليمات جديدة ﻹعطاء الاعتبار اﻷول للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوصفه أسلوبا للتنمية.
    Moreover, the views of the judicial and administrative authorities in their respective areas of responsibility should be sought when the new instructions were drawn up. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي استشارة السلطات القضائية والإدارية عند صياغة تعليمات جديدة في المجالات الخاضعة لمسؤولية كل منها.
    As a first step in dealing with this issue, I recently issued new instructions aimed at avoiding situations where staff members remain without an assignment for a protracted period. UN وكخطوة أولى للتصدي لهذه المسألة، قمت في الآونة الأخيرة بإصدار تعليمات جديدة تهدف إلى تجنب الحالات التي يبقى فيها الموظفون دون تكليف بأداء مهام لمدة طويلة.
    All delegations, including his own, had had to make compromises; his delegation had even had to seek new instructions from Washington. UN ويتعين على جميع الوفود، بما فيها وفده، أن يتوصل إلى حلول توفيقية؛ بل إن وفده التمس تعليمات جديدة من واشنطن.
    new instructions were sent to field operations as part of the continuous follow-up process during 2008. UN وأرسلت تعليمات جديدة إلى العمليات الميدانية كجزء من عملية متابعة مستمرة خلال عام 2008.
    As a first step in dealing with this issue, I recently issued new instructions aimed at avoiding situations where staff members remain without an assignment for a protracted period. UN وكخطوة أولى للتصدي لهذه المسألة، قمت في الآونة الأخيرة بإصدار تعليمات جديدة تهدف إلى تجنب الحالات التي يبقى فيها الموظفون دون تكليف بأداء مهام لمدة طويلة.
    The Yugoslav Army soldiers insisted that they had received new instructions that the liaison officer should be present when the Mission patrolled this route. UN وأصر جنود الجيش أنهم تلقوا تعليمات جديدة بضرورة وجود ضابط الاتصال مع البعثة عند قيامها بأعمال الدورية على هذه الطريق.
    - Requests a postponement to seek new instructions. 20 days should be sufficient. Open Subtitles نطلب التأجيل لالتماس تعليمات جديدة عشرون يوم كافية
    New York has yet to receive new instructions from its constituent assembly. Open Subtitles نيويورك" لن تتلقى لحد الآن أي تعليمات" جديدة من الجمعية التأسيسية
    On the other side of the border, we pulled over for new instructions. Open Subtitles في الطرف الثاني من الحدود توقفنا للحصول على تعليمات جديدة
    I'm gonna call you again directly in one hour, with new instructions. Open Subtitles سأتصل عليّك خلال ساعة مباشرةً مع تعليمات جديدة
    new instructions. No bullhorn, no tear gas. Open Subtitles تعليمات جديدة لا لمكبّر الصوت، لا للغاز المسيل للدموع
    Therefore, introducing new instructions for the Secretary-General to submit a new report and recommendations to the General Assembly and the Human Rights Council is simply unnecessary and inconsistent with the current constructive cooperation. UN ولهذا فإن إعطاء الأمين العام تعليمات جديدة بتقديم تقرير جديد وتوصيات جديدة إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان ببساطة مطلب غير ضروري ويتعارض مع التعاون البنّاء الجاري حالياًّ.
    On 1 November 2007 the Government adopted new instructions for the assessment of impacts of legislative proposals. UN وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، اعتمدت الحكومة تعليمات جديدة لتقييم آثار المقترحات المتعلقة بالتشريعات.
    225. In paragraphs 12 (b) and 60, the Board recommended that UNICEF (a) issue a new instruction on non-expendable property, (b) investigate all remaining " suspense " items and (c) update its inventory lists. UN 225- في الفقرتين 12 (ب) و 60، أوصى المجلس اليونيسيف بما يلي: (أ) إصدار تعليمات جديدة بشأن الممتلكات غير المستهلكة، (ب) استقصاء جميع البنود " المعلقة " المتبقية، (ج) استكمال قوائم الجرد الخاصة بها.
    (b) Issue a new instruction on non-expendable property, investigate all the remaining " suspense " items and update its inventory lists (para. 60); UN (ب) إصدار تعليمات جديدة بشأن الممتلكات غير المستهلكة وإجراء تحقيق بشأن جميع البنود " المعلقة " الباقية واستكمال قوائم مخزوناتها (الفقرة 60)؛
    Since the vote on this draft resolution in the First Committee my delegation has received fresh instructions to abstain in the voting on the draft resolution in the General Assembly. UN ومنذ التصويت على مشروع القرار هذا في اللجنة اﻷولى تلقى وفد بلدي تعليمات جديدة بالامتناع عن التصويت على مشروع القرار في الجمعية العامة.
    At 1450 hours, as the APC was withdrawing, it encountered three armed ARBiH soldiers blocking the road, and radioed the B Company Commander for further instructions. UN وفي الساعة ٥٠١٤، وأثناء انسحاب الناقلة اعترضها ثلاثة جنود من جيش جمهورية البوسنة والهرسك كانوا يقطعون الطريق، فاتصلت الناقلة بالراديو بقائد السرية باء للحصول على تعليمات جديدة.
    All patients are urged to remain in place to await further instruction or assistance by hospital.... Open Subtitles جميع المرضى يحثون للبقاء في مكان لإنتظار تعليمات جديدة ؛ و من المحتمل نحتاج للمساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus