"تعودين" - Traduction Arabe en Anglais

    • come back
        
    • get back
        
    • go back
        
    • you're back
        
    • you return
        
    • you get
        
    • you back
        
    • you go
        
    • you come
        
    • coming back
        
    • back to
        
    Sometimes ya go out and ya don't come back. Open Subtitles قد تخرجين فى بعض الاحيان ولا تعودين ابدا
    We'll take it up there... when you come back next week. Open Subtitles سوف نكمل من حيث توقفنا عندما تعودين في الأسبوع القادم
    And when you get back to those books, you'll be flying. Open Subtitles حين تعودين الآن إلى تلك الكتب، فسوف تقلعين.
    But when you get back, you'll have some time together. Open Subtitles لكن عندما تعودين سيتسنى لكما قضاء وقت معاً
    You'll look like hell... when you go back to him, OK? Open Subtitles الان لا تبكي كثيرا ستبدين بشعة عندما تعودين اليه,اليس كذلك؟
    I'll feel safer when you're back by the fire. Open Subtitles سأشعر أنا بأمانٍ أكثر حينما تعودين قرب النار
    If they float in toward shore,you'll come back some day. Open Subtitles لو أنهم طفوا باتجاه الشاطئ فسوف تعودين يوما ما
    And come back, and they don't have the decent courtesy... Open Subtitles وبعدها تعودين للديار وتجدين أنهم لا يحظون بمجاملة لائقة
    And I dreamed one day that you'd come back. Open Subtitles وحلمتُ أنَّ في يوم من الأيام سوفَ تعودين
    It's for two weeks, and when you come back, we can talk about earning back some of your privileges. Open Subtitles إنّه لمدة أسبوعان فحسب .. و حينما تعودين يُمكننا أن نتكلم بخصوص . إعادة بعض الإمتيازات لكِ
    Why don't you go talk to your employers and get back to me? Open Subtitles لمّ لا تتحدثين إلى أرباب عملك ومن ثم تعودين للتحدث معي؟
    Why don't you go talk to your employers and get back to me? Open Subtitles لمّ لا تتحدثين إلى أرباب عملك ومن ثم تعودين للتحدث معي؟
    Well, I... better let you get back to baking'. Open Subtitles ...حسناً, أنا من الأفضل أن أدعكي تعودين للخبز
    Honey, why don't you go back over there and just ask whether he loves you or not? Open Subtitles عزيزتي، لمَ لا تعودين إلى هناكَ و حسب؟ و تسألينه إن كان يحبّكِ أم لا؟
    and go back to wherever the hell you came from. Open Subtitles و تعودين إلى أيٍ كان الجحيم الذي أتيتِ منه
    Just go back to when you were a little kid and knowing that you were loved was all you needed. Open Subtitles يجعلُكِ تعودين الى الوراء. يجعلُكِ تعودين الى الوراء, حيث كُنتِ طفلة وتعلمين بأن الحُب هو كُل ما تُريدين.
    So you're back out on the dating scene now? Open Subtitles حتى تعودين بها على الساحة التي يرجع تاريخها الآن؟
    We'll talk Valkyrie-lips when you return.'Cause you will. Open Subtitles سنتحدث حول شَفتيها عندما تعودين ، لأنك ستعودين
    Hey, Al, there's cold pizza waiting for you whenever you get home. Open Subtitles اهلاً , اليكس , هناك بيتزا باردة تنتظركِ وقتما تعودين للمنزل
    I should have never let you back in my life. Open Subtitles ما كان لي ان اتركك تعودين الي حياتي ابداً
    Now why don't you go on inside and practice your piano? Open Subtitles الأن لم لا تعودين الى الداخل و تتمرنين على البيانو؟
    Is this the first time you're coming back since? Open Subtitles هل هذه أول مرة تعودين فيها إلى هنا منذ ذلك الوقت؟
    Now, I should escort you back to the school. Open Subtitles والآن ، يجب أن أرافقكِ حتى تعودين للمدرسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus