Decades of menial work, three cancers couldn't make him die miserable. | Open Subtitles | عقود من العمل الوضيع ثلاثة سرطانات لم تجعله يموت تعيسا |
Country and western music is designed to make you miserable. | Open Subtitles | البلد والموسيقى الغربية تم تصميم ليجعلك تعيسا. |
We're gonna get our 40 bucks worth of fun out of this no matter how miserable you are. | Open Subtitles | سنحصل على ما قيمته 40 دولار من المرح من هذا مهما كنت تعيسا |
If you were so unhappy, why didn't you contact me? | Open Subtitles | إن كنت تعيسا لهذه الدرجة، لماذا لم تتصل بي؟ |
They never learn how to reach out. If he's unhappy, or in pain, or confused, | Open Subtitles | لا يدرك أبدا كيف يطلب المساعدة إن كان تعيسا ، أو متألما ، أو حائرا |
Is it best for them that their father is miserable all the time? | Open Subtitles | هل من المناسب لإبيهم ان يكون تعيسا طوال الوقت ؟ |
And after a week, the stardust rubbed off and I was miserable again. | Open Subtitles | وبعد اسبوع بعد زوال غبار الاحلام عدت تعيسا مجددا |
Harry, he'd be more miserable if he knew Sasha manipulated him and lied to him. | Open Subtitles | هاري سيكون تعيسا اكثر اذا علم ان ساشا كانت تتلاعب به وكذبت عليه |
I've never been so miserable in my lifeas I have since I met you. | Open Subtitles | لم اكن تعيسا ابدا في حياتي كتعاستي بعدما قابلتك |
He will be miserable and lonely. He won't be able to go to Tehran to study. | Open Subtitles | هذا العمل سيجعله تعيسا وحيدا سوف لن يستطيع أن يذهب إلى طهران للدراسه بعد هذا |
miserable today, tomorrow, pretty much every day, until the day you sell. | Open Subtitles | وسيظل تعيسا اليوم وغدا الي ان تبيع |
Honestly, it's been so miserable without you. | Open Subtitles | في الواقع لقد أصبحت تعيسا بدونك |
Stay miserable for the rest of your life and wonder if you should've moved out, but now it's too late'cause you're old and bald and living with Mom and Dad. | Open Subtitles | اجل ابق تعيسا لبقية حياتك وتسائل دائما اذا كان عليك الانتقال ولكن فات الأوان الآن لأنك اصبحت هرما واصلع وتعيش ما أمي وابي |
Look, in order for Eric to be a happy, well-adjusted adult... he has to be miserable now. | Open Subtitles | من أجل أن يكون (إريك) سعيد ومتكيف مع البلوغ عليه أن يكون تعيسا الآن |
The point is, you were miserable. | Open Subtitles | المقصود أنك كنت تعيسا |
Without the pain medicine, he'll be miserable. | Open Subtitles | بدون دواء للألم سيكون تعيسا |
Being a loafer was so miserable | Open Subtitles | أن تعيش متسكعا كان أمرا تعيسا |
You walk around unhappy 24/7, tryin'to make up for the fact you were born privileged. | Open Subtitles | أنت تتجول تعيسا 24/7 محاولا اخفاء حقيقة انك ولدت محظوظا |
I'm not an unhappy person. | Open Subtitles | انا لست شخصا تعيسا |
No, sir! I wouldn't be unhappy! | Open Subtitles | كلا ، سيدي ، لن أكون تعيسا |
He was too unhappy there. | Open Subtitles | لقد كان تعيسا هناك. |