So, you rent out two of them and live in one. | Open Subtitles | إذن , أنتم أجّرتم إثنتين منها و تعيشون في واحدة |
Follow me if you want to live in ruins! | Open Subtitles | اتبعوني إذا كنتم تريدون أن تعيشون في الأنقاض |
May you live in warmth and understanding for your days eternal. | Open Subtitles | قد تعيشون في الدفء و تفاهم للأيامك الأبدية |
Come on, you guys, you're four young active people living in the most exciting city on earth. | Open Subtitles | ـ بالله عليكم ، يارفاق.. أنتم أربع أشخاص نشطين تعيشون في أكثر مدن الأرض إثارة. |
You and Maya lived in the same neighborhood, you worked at the same company, you were friends. | Open Subtitles | أنت ومايا تعيشون في نفس الحي تعملون في نفس الشركة، كنتم أصدقاء |
I don't know how you can live in this awful place. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تعيشون في هذا المكان المُريع |
"if you live in a slum or in a mansion. | Open Subtitles | إن الله لا يبالي إن كنتم ..تعيشون في كوخ أم قصر |
You live in my fucking house now and you play by my fucking rules. | Open Subtitles | إنكم تعيشون في بيتي الآن و عليكم الإلتزام بقواعدي |
Tell me, Frank, is it true you people live in houses with mud floors? | Open Subtitles | فرانك أصحيح أنكم أنتم تعيشون في منازل أرضيتها طينية؟ |
So if you fellas live in the middle, may as well stay home because no bloody good anywhere else. | Open Subtitles | لذلك ان كنتم اعزائي تعيشون في الوسط ربما عليكم ان تبقوا في البيت لإنه لا يوجد مكان جيد اخر |
I love taht you guys live in a dorm. It's so American. | Open Subtitles | يروقني هذا يا رفاق ، أنتم تعيشون في مسكن ، هذا أمريكي للغاية.. |
Dude, do all you guys live in houses this big? | Open Subtitles | صديقي , هل جميعكم تعيشون في منازل كبيرة هكذا ؟ |
You live in a one-bedroom apartment. Not much space for six kids and two adults. | Open Subtitles | أنّكم تعيشون في شقة ذات غرفة واحدة ليست بالمساحة الكبيرة، لـ6 أطفال وبالغان |
Putting a CD in. Well, if you still live in the 1980s, yes, putting a CD in. | Open Subtitles | أو تضعوا قرصا في المسجلة نعم في حال كنتم تعيشون في الثمانينات |
You live in nice homes, have a car to drive and clearly enough food to eat. | Open Subtitles | أنتم تعيشون في منازل لطيفة و لديكم سيارة لتقودونها و من الواضح طعام يكفي لأن تأكلوا |
That you shall live in peace and harmony. | Open Subtitles | ستجعلكم تعيشون في سلامٍ و تناغم. |
Don't throw stones if you live in glass houses. | Open Subtitles | "لا تلّقوا الحجارة إذا كنتم تعيشون في منازل من زجاج" |
Jesus, a week ago, you guys were living in a dumpster, eating cat food. | Open Subtitles | ياإلهي ، الاسبوع الماضي كنتم تعيشون في مزبلة وتأكلون طعام القطط |
You're living in the realm of non-experience, which is why your lives don't work. | Open Subtitles | أنتم تعيشون في مملكة بلا تجارب حقيقية ولهذا السبب لم تنجح حياتكم |
I thought you and dad were living in Huntington. | Open Subtitles | أعتقدتُ إنكِ ووالدي كنتم تعيشون في هنتنغتون |
SO, HOW LONG HAVE YOU GUYS lived in GRANDVIEW? | Open Subtitles | منذ متى وأنتم تعيشون في جراند فيو؟ |
-I suppose you lived in tree houses? -Well... | Open Subtitles | أعتقد أنكم كنتم تعيشون في بيوت الشجر؟ |