"تعيشين مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • live with
        
    • living with
        
    • lived with
        
    Oh, my God, Amy, that's so cool that you still live with your grandmother. Open Subtitles اوه , يا الهي ايمي , هذا رائع للغايه مازلتي تعيشين مع جدتك
    How come you live with your dad instead of your mom? Open Subtitles لماذا لازلتِ تعيشين مع والدكِ بدل والدتكِ؟
    I'd say the budget,'cause you live with yourself every day. Open Subtitles أنا أقول الميزانية لأنكٍ تعيشين مع نفسكِ كل يوم.
    So, you were living with this guy the whole time... Open Subtitles ..اذاً , كنتِ تعيشين مع هذا الرجل طوال الوقت
    You've been living with Saxons for too long! Open Subtitles كنتِ تعيشين مع الساكسونيين لفترة طويلة جدا
    When you have lived with thieves for as long as I have, you learn to sleep with one eye open. Open Subtitles عندما تعيشين مع لصوص مثلما فعلتٌ .فعليك أنّ تتعلمي أن تنامي واحدي عيناكِ مفتوحتان
    Do you not have to pay rent because you live with your parents? Open Subtitles انت لست مضطرة لدفع الاجار لأنك تعيشين مع والديك؟
    Not only do you live with a fraud, you're just like him-- pretending to be a lawyer when you're not. Open Subtitles أنتِ لا تعيشين مع محتال وحسب بل أنتِ مثله تدعين بأنّكِ محامية
    You live with a fish. You have not invited the fish. Open Subtitles ها أنتِ تعيشين مع أسماك، لم تـقومي بدعوة الأسماك
    You own your own car, you live with your mother. Please tell me you're a drug addict. Open Subtitles تعيشين مع أمك؟ رجاءا أخبريني أنك مدمنة مخدرات؟
    You know, I sometimes forget that you live with this every day. Open Subtitles أوَتعرفين، ببعض الأحيان أنسى أنّكِ تعيشين مع هذا كلّ يوم
    You've never been on your own. You live with a human. Monogamously. Open Subtitles لم تعتمدي على نفسك أبداً تعيشين مع بشري ، كزوج
    live with an ntac agent. Open Subtitles بدلاً من أنكِ تعيشين مع عميل الأمن القومي
    Maybe it's because you live with a 4400, but someone just told me that I met the person, the woman, that I'm supposed to be with and I can't ignore it. Open Subtitles ربما لأنك تعيشين مع أحد الـ 4400 لكن شخص ما أخبرني تواً أني قابلت المرأة التي يفترض أن أبقى معها
    When you live with a mother who constantly locks herself out,you develop certain skills. Open Subtitles عندما تعيشين مع أم تنسى مفتاحها دائماً تطورين بعض المهارات
    Until last week, you've been living with your family. Open Subtitles وحتى الأسبوع الفائت كنت تعيشين مع عائلتك
    Give me a whiskey the size you'd need if you were still living with Dad. Open Subtitles أعطيني ويسكي بالحجم الذي تحتاجينه اذا كنتي تعيشين مع أبي
    Well, you've been living with a ghost for so long. Open Subtitles حسناً، لقد كنت تعيشين مع شبح لفترة طويلة.
    And are you aware that you are living with the enemy in a place where the truth could cost you your life? Open Subtitles وهل أنتِ على دراية أنك تعيشين مع الأعداء في مكان معرفة االحقيقة قد تكلفك حياتك ؟
    Baby, you've been living with a rock star. Only he didn't know it. Open Subtitles عزيزتي، لقد كُنتِ تعيشين مع نجم الروك ربما هو لايعلمُ بذلك
    living with ghosts... better than being alone. Open Subtitles تعيشين مع الأشباح ؟ أفضل من أن اكون وحيدة
    You lived with your brother, you were with him on the balcony this morning, and you still want me believe that you have nothing to do with this? Open Subtitles أنت تعيشين مع أخيكِ و كنتِ معه في الصاله هذا الصباح وأنت مازلتِ تريدينا أن نعتقد بأنكِ لا تعرفي أي شيء عن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus