Note by the Secretary-General on the appointment of the judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
appointment of the judges of the United Nations Appeals Tribunal | UN | تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Parties may choose any of the 21 judges to sit on the Chamber or may also appoint judges ad hoc. | UN | يمكن للأطراف أن تختار أيا من القضاة الـ 21 للجلوس في الدائرة أو يمكنها أيضا تعيين قضاة مخصصين. |
While some of the Secretary-General's proposals had merit, others such as the proposal to abolish the Panel on Discrimination and Other Grievances and to have the Secretary-General appoint the judges of the Dispute Tribunal needed to be carefully weighed. | UN | فبينما توجد مزايا لبعض مقترحات الأمين العام، فإن بعضها الآخر، من قبيل الاقتراح القاضي بإلغاء الفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى، أو بمنح الأمين العام سلطة تعيين قضاة محكمة المنازعات بحاجة إلى دراسة متأنية. |
Although the question warranted further study, the idea of appointing judges to sit in both the International Court of Justice and the international criminal tribunal should not be ruled out. | UN | ومع أن المسألة تبرر إجراء مزيد من الدراسة، فإنه ينبغي عدم استبعاد فكرة تعيين قضاة للجلوس في محكمة العدل الدولية وفي المحكمة الجنائية الدولية على السواء. |
Note by the Secretary-General on the appointment of the judges of the United Nations Appeals Tribunal | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of the judges of the United Nations Appeals Tribunal | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
appointment of the judges of the United Nations Appeals Tribunal | UN | تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of the judges of the United Nations Appeals Tribunal | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قضاة محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة |
He emphasized that the appointment of judges from groups that were discriminated against should take place against a backdrop of respect for judicial independence and the rule of law. | UN | وشدد على ضرورة تعيين قضاة من المجموعات التي تعاني من التمييز، وذلك انطلاقاً من احترام استقلال القضاء وسيادة القانون. |
Nevertheless, there continue to be reports concerning the appointment of judges of the peace without following legal requirements. | UN | ومع ذلك، لا تزال هناك تقارير عن تعيين قضاة الصلح دون الامتثال للشروط القانونية. |
appointment of judges to the Federation Constitutional Court and its Vital National Interest Panel | UN | تعيين قضاة في المحكمة الدستورية للاتحاد وهيئتها المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية |
Progress on appointment of judges to the Federation Constitutional Court | UN | التقدم المحرز في تعيين قضاة المحكمة الدستورية للاتحاد |
Ongoing failure to appoint judges to the Federation Constitutional Court and its Vital National Interest Panel | UN | استمرار العجز عن تعيين قضاة في المحكمة الدستورية للاتحاد والهيئة المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية التابعة لها |
5.5 The author reiterates that to challenge the judges of the Hague Courts would have been futile, as the decision to appoint judges of another Regional Court to hear a case can only be taken by the Courts proprio motu. | UN | 5-5 ويكرّر صاحب البلاغ أن الاعتراض على قضاة محكمتي لاهاي ما كان ليفضي إلى شيء، نظراً إلى أن قرار تعيين قضاة محكمة منطقة أخرى للنظر في قضية ما لا يمكن أن تتخذه المحاكم إلا بصورة تلقائية. |
In document A/63/701, it is proposed that the General Assembly proceed to appoint the judges of the Appeals Tribunal by way of an election, bearing in mind paragraph 58 of General Assembly resolution 63/253, in which the Assembly invited | UN | يقترح في الوثيقة A/63/701 أن تشرع الجمعية العامة في تعيين قضاة محكمة الاستئناف عن طريق الانتخاب، مع مراعاة الفقرة 58 من قرار الجمعية العامة 63/253، الذي دعت فيه الجمعية |
The same delegation indicated that although the question warranted further study, the idea of appointing judges to sit in both the International Court of Justice and the international criminal tribunal should not be ruled out. | UN | وألمح الوفد ذاته أنه مع أن المسألة تبرر إجراء مزيد من الدراسة، ينبغي عدم استبعاد فكرة تعيين قضاة للعضوية في محكمة العدل الدولية وفي المحكمة الدولية الجنائية على السواء. |
How were Supreme Court judges appointed, did they have security of tenure and how could they be removed? | UN | وسأل عن كيفية تعيين قضاة المحكمة العليا، وعما إذا كانوا يتمتعون بثبات الوظيفة وعن كيفية عزلهم. |
Appointment the judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
The President has strongly advocated the appointment of non-partisan magistrates. | UN | وقد دافع الرئيس بقوة عن تعيين قضاة غير متحزبين. |
∙ To appoint the justices of the Appeals Courts; | UN | - تعيين قضاة محاكم الاستئناف. |
87. The appointment of justices to vacancies in the Supreme Court and the granting of financial autonomy to the Supreme Court are encouraging developments. | UN | 87- يمثل تعيين قضاة في المناصب الشاغرة في المحكمة العليا ومنح هذه المحكمة استقلالاً ذاتياً مالياً تطورين مشجعين. |