Don't freak out, it's me keeping an eye on things. | Open Subtitles | فلا تفزع, إنها تابعه لى أراقب بها بعض الأشياء |
We didn't want you to freak out until it was absolutely necessary. | Open Subtitles | لم نردك أن تفزع إلى أن يكون الأمر ضروريا للغاية |
After you told her your little secret, lucky she didn't freak out and have us both disbarred. | Open Subtitles | بعد أن بحت لها بسرك، من حسن الحظ أنها لم تفزع وتتسبب بإيقافنا عن المحاماة. |
- She's right there! - All right, don't panic. Andrew. | Open Subtitles | إنها هناك تماماً حسناً , لا تفزع يا أندرو |
Don't panic. At least you caught it in the early stage. | Open Subtitles | لا تفزع , على الاقل لحقت به في مراحله الاولى |
This is why I didn't want to tell you... Because I didn't want you freaking out the way you are right now. | Open Subtitles | لهذا لم أرد إخبارك لأنني لم أرد أن تفزع كالآن |
There's gonna be a cop outside your door and I, I didn't want you to freak out. | Open Subtitles | سيكون شرطة امام بابك. وانا، لم ارد ان تفزع. |
So just focused, stay on point, and don't freak out. Yeah, Happy's right. | Open Subtitles | لذا ، ركز ، أثبت في صلب الموضوع و لا تفزع |
Just don't freak out when I tell you what I'm gonna tell you. | Open Subtitles | فقط لا تفزع عندما أخبرك بما أنا سوف أخبرك به |
I just wanna make sure you don't freak out first. | Open Subtitles | سأُريك , أُريد فقط أن أتأكد اولاً نك لن تفزع |
Okay, Dad, don't freak out until we have all the facts, but something horrible has happened! | Open Subtitles | حسناً، أبي، لا تفزع حتى ،تكون لدينا كل الحقائق كل شيئاً مروعاً قد حدث. |
If the lamb sees the knife, she panics. Her panic seeps into her meat, darkens it, fouls the flavor. | Open Subtitles | لو رأت النعجة السكين، تفزع يتسرب الفزع للحمها فيغمقه ويفسد طعمه. |
These bizarre calls panic the capelin, driving the fish ever closer together, making them a more concentrated target. | Open Subtitles | هذه الصيحات الغريبة تفزع اسماك الكابلين، تدفع الأسماك اكثر قرباً من ذي قبل، مما يجعلهم هدف اكثر تركيزًا. |
No, don't panic. Just let him take it. If he wants to take it, let him take it. | Open Subtitles | لا , لا تفزع , اتركه يأخذها و حسب إذا كان يريد أن يأخذها , دعه يأخذها |
And just remember, if you do start to slide, don't panic, and just turn into the skid. | Open Subtitles | وفقط تذكر ان بدءت الهبوط لا تفزع وحولها الى تزلج |
If there's one thing that the General has taught me... is that you cannot panic... in times of crisis. | Open Subtitles | اذا كان هناك شئ واحد علمه الجنرال لي فهو انك لا يجب ان تفزع في وقت المصائب أتسمعني؟ |
Babe, you're freaking out over nothing. What could go wrong? | Open Subtitles | عزيزي , أنت تفزع على لا شيء , ماذا يمكن أن يحدث ؟ |
You don't scare easy, do you, Prewitt? | Open Subtitles | انت لا تفزع بسهولة ألست كذلك يا برويت؟ |
The dark circles were scaring the patients. | Open Subtitles | الهالات السوداء كانت تفزع المرضى |
Don't be scared, okay? | Open Subtitles | لا تفزع ، حسناً ؟ |
By the way, don't be alarmed, | Open Subtitles | على فكرة, لا تفزع. |
i have this pregnant patient who panics every time she gets a kick or a cramp because, really, she's terrified about being a mother. | Open Subtitles | لدي مريضة حامل، تفزع كل مرة في كل مرة تشعر فيها بركلة لأنها تخاف أن تصبح أم |
Don't you think she'll be a little freaked out to find a strange man in her apartment? | Open Subtitles | ألا تظن أنها سوف تفزع عندما تجد رجلاً غريباً فى شقتها؟ |
Agassi Gardenia is panicking. | Open Subtitles | الآنسة غادرينيا تفزع |