What are you doing in this part of town, dude? | Open Subtitles | ماذا تفعل في هذا الجزء من المدينة يا صاح؟ |
Dad, what are you doing in the basement this late? | Open Subtitles | أبي، مـاذا تفعل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟ |
What are you doing in the men's room? | Open Subtitles | لا يُمكنني إخراجها من ذلك الطريق. ماذا تفعل في حمام الرجال؟ |
Or local tavern, in your case. What are you doing at The Stowaway? | Open Subtitles | أو الحانة المحلية، في حالتك ماذا تفعل في الحانة؟ |
What are you doing in my mirror, shirtless cologne model? You tell me. | Open Subtitles | ماذا تفعل في مرآتي بدون قميص , عارض العطر ؟ |
Good night, Olivia. (Cell phone chimes, beeps) Harrison, what are you doing in the office this late? | Open Subtitles | تصبحين على خير يا أوليفيا هاريسون، ماذا تفعل في المكتب في هذا الوقت المتأخر؟ |
We didn't have a choice, all right, what the hell are you doing in the water? | Open Subtitles | ليس لدينا خيار, ماذا تفعل في الماء بحق الجحيم ؟ |
I'll be in the car. You're like my daughter, too. Ma, what are you doing in my bed? | Open Subtitles | سأكون في السيارة أنت كابنتي أيضاً ماذا تفعل في سريري ؟ |
How are you doing in the deep blue sea there, Bob'? | Open Subtitles | ماذا تفعل في ذلك البحر الازرق العميق بوب ؟ |
Talk fast, or you take a bullet. What are you doing in my home? | Open Subtitles | تحدث بسرعة، وإلاّ أرديتك، ماذا تفعل في منزلي ؟ |
Wait a minute, what are you doing in Beaumont, Texas? | Open Subtitles | انتظر لحظة، ماذا تفعل في بومونت بولاية تكساس؟ |
So, what are you doing in Washington, D.C., Mr. Presley? | Open Subtitles | عليك أن تفعل في واشنطن العاصمة، السيد بريسلي؟ |
What are you doing in the lab at this hour of night? | Open Subtitles | ماذا تفعل في المختبر في هـذه الســــاعة من الليل؟ |
We're his host family. What are you doing in my home? | Open Subtitles | نحن العائلة التي تستضيفه ماذا تفعل في منزلي ؟ |
What are you doing in my room with baby oil? | Open Subtitles | ماذا تفعل في غرفتي , ومعك زيت أطفال ؟ |
How are you doing at the moment, my male? | Open Subtitles | ما الذي تفعل في هذه الاثناء يا رجل؟ |
What do you do in a situation that leaps back and forth between the left and right side? | Open Subtitles | ماذا تفعل في حالة أن قفزات ذهابا وإيابا بين الجانب الأيمن والأيسر؟ |
What's she doing in a yacht race, a mother of two infants? | Open Subtitles | ماذا تفعل في مسابقة يخوت؟ أُم لطفلين صغيرين |
I don't know. What were you doing at the hotel, Jake? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا كنت تفعل في الفندق يا جاك |
Another hot and muggy, Joe? -What are you doing on my breakfast? | Open Subtitles | يوم أخر حار و رطب يا جو ماذا تفعل في أفطاري؟ |
- Well. What was it doing in your trunks? | Open Subtitles | حسناً , ماذا كانت تفعل في سروال سباحتك ؟ |
What was she doing at your apartment at midnight? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل في شقتك عند منتصف الليل؟ |
Talk fast, or you take a bullet. What're you doing in my home? | Open Subtitles | تحدث بسرعة، وإلاّ أرديتك، ماذا تفعل في منزلي ؟ |
The dentist says, "If you think you're a moth, why are you in a dentist's office?" I forgot the punch line. | Open Subtitles | ثمّ يردّ طبيب الأسنان، "إن كنت تظنّ أنّك فراشة، فماذا تفعل في عيادة طبيب الأسنان؟" لقد نسيت العبارة المضحكة |
So, besides being a PUSE, what do you do at Ithaca, Kyle? | Open Subtitles | إلى جانب كونك "م.ط.ج." ماذا تفعل في إثيكا , كايل؟ |
What the hell are you doin'in my refrigerator? | Open Subtitles | ماذا تفعل في ثلاجتي ؟ |
Especially for a job that you shit on and you didn't even wanna do in the first place. | Open Subtitles | خاصة بالنسبة للعمل الذي كنت القرف على وكنت لا حتى تريد أن تفعل في المقام الأول. |