"تفهمه" - Traduction Arabe en Anglais

    • understand
        
    • wider appreciation
        
    • understanding
        
    • understood
        
    • understands
        
    • understandable
        
    • get it
        
    • you get
        
    • appreciation of
        
    • getting it
        
    • comprehend
        
    • understand-
        
    The thing she doesn't understand about bovine spongiform encephalitis is... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا تفهمه في الاعتلال الدماغي الإسفنجي
    It's the only thing she can't understand and won't expect. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي لن تفهمه أو تتوقعه
    What is it about this order you don't understand, Captain Lee? Open Subtitles ما الذى حول هذا الأمر انت لا تفهمه, كابتن لي؟
    Agenda item 80: United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and wider appreciation of International Law UN البند 80 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Agenda item 78: United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and wider appreciation of International Law UN البند 78 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    It was her understanding that the Working Group was asking the Secretariat to do its utmost to provide funding from the existing budget. UN وقالت إن ما تفهمه هو أن الفريق العامل يطلب الى اﻷمانة العامة أن تبذل قصارى جهدها لتوفير التمويل من الميزانية القائمة.
    I just knew that he understood something that most people didn't. Open Subtitles كنت أعرف فقط أنه يفهم شيئا معظم الناس لا تفهمه
    What you don't understand, Clyde, is that love is like a wildflower. Open Subtitles الذي لا تفهمه يا كليد هو أن الحب مثل الزهرة البرية
    Well, she pretty much knows already. She just doesn't understand it yet. Open Subtitles بالواقع، يبدو بأنها تعرف عن الأمر لكنها فقط لا تفهمه بعد
    See, what you don't understand about me, Rich, is I don't care. Open Subtitles انتبه، ما لا تفهمه بخصوصي أيها الغني هو إنني لا أهتم
    It's just something you'd have to be great at to understand. Open Subtitles انه فقط شيئ عليك ان تكون عظيما فيه كي تفهمه
    I don't know what you don't understand about this. I refuse. Open Subtitles لا أعرف ما الذي لا تفهمه في ذلك, لقد رفضت
    The Liechtenstein delegation left that meeting with the belief that a breakthrough is possible because everybody seems to understand the gravity of the situation. UN ووفد ليختنشتاين ترك ذلك الاجتماع بانطباع مفاده أن فتحا كبيرا محتمل لأن الجميع أبدى تفهمه لخطورة الحالة.
    Agenda item 80: United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and wider appreciation of International Law UN البند 80 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحـدة للمساعدة فـي تدريـس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Teaching, Study, Dissemination and wider appreciation of International Law UN في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Agenda item 80: United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and wider appreciation of International Law UN البند 80 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    That delegation has expressed its understanding on these issues. UN وقد أعرب ذلك الوفد عن تفهمه لهذه المسائل.
    It's something that someone on a government salary might have trouble understanding. Open Subtitles هذا شيئاً شخص ما براتب حكومي قد يواجه مشكلة في تفهمه
    More so than Dad, because I forgave him for not understanding. Open Subtitles لدرجة أكثر من أبي، لأنني غفرت له عدم تفهمه للأمر
    The Committee understood that this was the first revision to the first biennial programme budget following the change from an annual programme budget cycle. UN وذكرت اللجنة أنها تفهمه أن ذلك هو التنقيح الأول لأول ميزانية برنامجية بعد التحول من دورة الميزانية البرنامجية السنوية.
    It is much more foolish to invest in something that is not completely understood. UN فالتصرف الأشد حماقة بكثير هو الاستثمار في شيء لا تفهمه فهما تاما.
    "No one I know understands family more than she does-- Open Subtitles لا أحد أعرفه يفهم معنى العائلة كما تفهمه هي
    The exclusion of this pre-existing foreign debt from payment through the Fund is understandable when one considers its sheer size. UN فاستثناء هذه الديون الخارجية القائمة سابقاً من الدفع بواسطة الصندوق هو أمر يمكن تفهمه بمجرد معرفة حجم تلك الديون.
    You don't get it. I'm 12 and I get it. Open Subtitles أنت الذي لا تفهمه عمري 12 عاماً وأعي الأمر
    Uh, Chloe, I was just totally honest with you, so I don't get-- what don't you get? Open Subtitles كلوي لقد كنت للتو صريحاً كلياً معكِ لذا انا لا أفهم ما الذي لا تفهمه
    Now you're getting it. Open Subtitles الآن أنت تفهمه.
    There was in fact a fundamental political objective which member States wished to achieve but which the secretariat did not fully comprehend. The member States were trying to do one thing, but the secretariat, by following the rules, had frustrated them in their efforts. UN بل إن هناك في الواقع هدفاً سياسياً أساسياً تود الدول اﻷعضاء بلوغه ولكن اﻷمانة لا تستطيع أن تفهمه تماماً والدول اﻷعضاء تحاول أن تفعل شيئاً ولكن اﻷمانة، باتباعها للقواعد، قد أحبطت محاولات هذه الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus