We have to talk to everybody. You understand that, right? | Open Subtitles | يجب علينا التحدث مع الجميع أنتم تفهمون ذلك, صحيح؟ |
Well, you don't understand. We're not the biological parents. | Open Subtitles | حسناً انتم لا تفهمون نحن لسنا الأبوين البيلوجيين |
Now they understand because I chose a truck without wind-screen? | Open Subtitles | الأن تفهمون لماذا أحضرت شاحنة بدون زجاج أمامي ؟ |
Hope you guys understand you're in a lot of trouble. | Open Subtitles | أتمنى أنكم تفهمون بأنكم في مأزق كبير يا رفاق |
I can at least help you to understand my reasoning. | Open Subtitles | أنا استطيع على الأقل أن أجعلكم تفهمون طريقة تفكيري |
I don't think you understand. I only do extractions. | Open Subtitles | .لا أعتقد أنكم تفهمون .أنا أقوم بالاقتلاع فقط |
One day, Brian, when you have children you'll understand that to leave them is to leave yourself. | Open Subtitles | يوم واحد، بريان، عندما يكون لديك أطفال تفهمون أن مغادرة اطفالك هو أن تترك نفسك. |
But in all frankness, Mr. President, I greatly prefer my own chair and believe that by now, you fully understand why. | UN | ولكن، السيد الرئيس، إنني بكل صراحة أفضل أكثر بكثير المقعد الذي أشغله الآن، وأعتقد بأنكم تفهمون الآن سبب ذلك تماماً. |
You may well understand our deep disappointment at the subsequent depressing turn of events. | UN | ولعلكم تفهمون خيبة أملنا العميقة للمنحى المؤسف الذي سارت فيه الأحداث بعد ذلك. |
You surely understand the pain that we are going through. | UN | وأنتم تفهمون بالتأكيد اﻷلم الذي نشعر به. |
And if you think it was hard getting here, you're beginning to understand what I'm willing to do to stay. | Open Subtitles | إن ظننتم أنني وصلت بصعوبة فقد بدأتم تفهمون ما أنا مستعد للقيام به من أجل البقاء |
Uh, let's talk about the book you guys most certainly don't understand because it wasn't written for you or people your age. | Open Subtitles | لنتحدث عن الكتاب أنتم بالتأكيد يا رفاق لا تفهمون لأنه لم يُكتب من أجلكم |
I know you don't understand or necessarily care about inter-colony politics, but it's very complicated. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكُم لا تفهمون أو بالأحرى لا تبالون بالسياسات بينَ المستعمرات لكنّها مُعقَّدة للغاية. |
Did you understand why Nina says she's the seagull? | Open Subtitles | هل تفهمون لماذا قالت "نينا" أنها نورس البحر؟ |
For a bunch of time travelers, you don't seem to understand the future much. | Open Subtitles | بالنسبة لزمرة مسافري زمن، فلا يبدو أنّكم تفهمون سنّة المستقبل |
You do not understand ... someone is waiting for me out there. Someone who is blind who need me. | Open Subtitles | أعلم أنكم لا تفهمون ، لكن يوجد شخص ما ينتظرنىبالخارج،رجل كفيفيحتاجنى. |
Someday, if you have a family of your own, maybe you'll understand. | Open Subtitles | يوما ما، إذا كنت قد عائلة خاصة بك، ربما تفهمون. |
Nonetheless, both of you maestros understand what the problem is-- | Open Subtitles | ومع ذلك، كلاكما مايسترو تفهمون ما هي أساس المشكلة... |
So new equals valuable. Do you understand what I'm saying? | Open Subtitles | إذاً، جديد يساوي قيم هل تفهمون ما أقوله؟ |
Okay, guys, you had this conversation, you understand? | Open Subtitles | حسنا ياشباب سبق وان اجرينا هذا النقاش هل تفهمون ؟ |
It is about my parents, and, no, you don't get it. | Open Subtitles | أجل ، إنه بشأن أبواي لا ، أنتم لا تفهمون |