My family is off-limits to you, do you understand that? | Open Subtitles | عائلتى خارج هذا الامر بالنسبه لكى,هل تفهمين ذلك? |
I need you to tell me that you understand that, Paige. | Open Subtitles | اريدك ان تخبريني بأنك تفهمين ذلك ,يابايج |
But you understand that if somebody took my badge... | Open Subtitles | لكنكِ تفهمين ذلك بأنه لو شخص أخذ شارتي |
Don't you get it? Christ. Mom. | Open Subtitles | ألا تفهمين ذلك ياأمي ؟ مستعدة ؟ أنهضي وأسطعي ياأمي |
My job is to keep you alive until you die. Do you understand that? | Open Subtitles | عملي يتطلب مني ان ابقيك حيةً حتى تموتين هل تفهمين ذلك ؟ |
Do you understand that as a concept? | Open Subtitles | يجب أن تكون معركة نظيفة هل تفهمين ذلك كمفهوم؟ |
And if you don't understand that, well then, maybe you don't understand me. | Open Subtitles | ولو كنتي لا تفهمين ذلك حسنا إذا, فربما أنتي لا تفهمينني |
Surely you understand that. | Open Subtitles | له أهمية كبيرة لها. بالتأكيد تفهمين ذلك. |
I want to help you, but I'll need your cooperation. Do you understand that? | Open Subtitles | إننى أريد مساعدتك و لكنى أحتاج تعاونك معى هل تفهمين ذلك ؟ |
I don't want you to be by yourself at any time today, do you understand that? | Open Subtitles | لا اريدك ان تكونى بمفردك ابدا فى اى وقت اليوم هل تفهمين ذلك ؟ |
That's the nature of existence. Life is suffering. I think you're beginning to understand that. | Open Subtitles | الحياة تعاني أظن أنك بدأت تفهمين ذلك |
So, if you understand that, explain it to me. | Open Subtitles | إن كنتِ تفهمين ذلك فأشرحي ليّ. |
I told you I'm not your Mamma. Why don't you understand that? | Open Subtitles | قلت لكِ لست أمك لمَ لا تفهمين ذلك ؟ |
You understand that, and yet you remain with me. | Open Subtitles | انت تفهمين ذلك ومع ذلك مازلتى معه؟ |
Do you understand that, or do I need to put it simpler? | Open Subtitles | هل تفهمين ذلك, أو يجب أن ابسطها لكي؟ |
You understand that, don't you, darling? | Open Subtitles | أنتِ تفهمين ذلك صحيح يا عزيزتي؟ |
I'm going. You get it, right, Mom? | Open Subtitles | سأذهب، تفهمين ذلك صحيح يا أمي؟ |
- Makes enough sense that you get it. | Open Subtitles | انى اتكلم بوضوح وانتِ تفهمين ذلك |
Okay, we just got back from a funeral. Do you get that? | Open Subtitles | حسنا نحن للتو عدنا من عزاء هل تفهمين ذلك ؟ |
Don't give me an excuse of being a writer. You understand? | Open Subtitles | ان تكونين كاتبة ليس عذراً ، هل تفهمين ذلك ؟ |
We're meant to experience to live the life. There will be no experience for any wasters! Do You understand it, you such a fool? | Open Subtitles | نحن يجب ان نجرب كل شيء لنعيش الحياة. هل تفهمين ذلك, انت مثل الحمقاء؟ |
I know you don't understand this now, but you will someday. | Open Subtitles | أعرف أنكي لا تفهمين ذلك الآن ولكنك ستفهمين يوما ما |