"تفهم كم" - Traduction Arabe en Anglais

    • understand how
        
    You really understand how Palm City's changed over the years. Open Subtitles أنت فعلا تفهم كم تغيرة مدينة بالم عبر السنين
    You do understand how suspicious that is to ordinary people? Open Subtitles أنت تفهم كم يبدو هذا مريباً بالنسبة لأناس عاديين؟
    I think you can not understand how successful we are, Open Subtitles لا أظّن بأنك تفهم كم هو مجهودرائع نجحنا به
    Yes, yes, I'm sure you can understand how disconcerting it was for me to see one of my colleagues arrested. Open Subtitles نعم، نعم، متأكدة أنك تفهم كم شعرتُ بالقلق لرؤية أحد زملائي وهو يُعتقل
    Now that you've confirmed it with your own eyes, you can finally believe me and understand how scared I would be, right? Open Subtitles الان بعد ان تأكدت بعينيك يمكنك اخيرا ان تصدقني و تفهم كم انا خائفة صحيح؟
    Look, you of all people should understand how challenging it is to be a single parent. Open Subtitles انظر، أنت من بين كل الناس يجب أن تفهم كم هو تحدي صعب أن تكون والد أعزب.
    Well, being in love with a woman, you must understand how much I want to be reunited with mine. Open Subtitles كونك تحب إمرأة يجب أن تفهم كم أريد العودة إلى إمرأتي
    Yeah, and you have to understand how hard it is for me to just stay here in the dark. Open Subtitles نعم، وعليك أن تفهم كم هو صعب بالنسبة لي لمجرد البقاء هنا في الظلام.
    You can understand how eager she is to put an official end to this matter. Open Subtitles يمكنك أن تفهم كم هي متلهفة لتضع نهاية رسمية لهذا الأمر.
    I want you to understand how important the arts are for a person's soul. Open Subtitles أريدك أن تفهم كم هو الفن مهمٌ لحياة الانسان
    You understand how deeply this touches my conscience and how quickly I need it to be resolved. Open Subtitles تستطيع تفهم كم يلامس هذا ضميري بشدة وكم أريده أن يحل بسرعة?
    Try to understand how important it is for all of us to keep moving. Open Subtitles حاول أن تفهم كم مهمٌ لنا جميعاً أن نواصل المسير
    Then, with all due respect, you may not understand how difficult this is for me. Open Subtitles اذن , و مع كل احترامي انت لن تفهم كم صعب علي هذا الامر
    The FBI needs to understand how fucking serious I am. Open Subtitles الإف بي آيه يجب أن تفهم كم أنا جاد
    I want you to understand how much the C. I .B . appreciates yoυr help on this. Open Subtitles أريدك أن تفهم كم يقدر قسم التحقيقات الجنائية مساعدتك في هذا.
    Can't you at least try to understand how much this means to me? Open Subtitles ألا تستطيع على الأقل أن تفهم كم يعني ذلك الأمر بالنسبة لي؟
    That's not fair. You don't understand how I regard Clark and your family. Open Subtitles ليس ذلك عدلاً ،لا أعتقد أنك تفهم كم أحترم كلارك وعائلتك
    Do you understand how much money the taxpayers pay in the state of Texas... to put one person to death? Open Subtitles هل تفهم كم يدفع دافعي ضرائب ولاية تكساس؟ لقتل شخص واحد؟
    I wanted her to understand how a land so peaceful could be shattered by earthquakes and war. Open Subtitles أردتها بأن تفهم كم أن الأرض السلمية من الممكن أن تتحطّم بالزلازل والحرب
    I don't know if you understand how close you are to a foreclosure. Open Subtitles أنا لا اعلم ان كنت تفهم كم انت قريب من الحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus