"تقارير إلى لجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • reports to the Commission on
        
    • reports to the Committee on
        
    • report to the Committee on
        
    • report to the Commission on
        
    • reported to the Commission on
        
    • reports to the Committee of
        
    • reported to the Committee on
        
    • reporting to the Committee on
        
    In accordance with that request, the Special Rapporteur presented reports to the Commission on Human Rights in 1996, 1998 and 2000. UN ووفقا لذلك الطلب، قدم المقرر الخاص تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان في أعوام 1996 و 1998 و 2000.
    The mandate of the independent expert on internally displaced persons could have been done away with and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs asked to present reports to the Commission on Human Rights on the subject. UN وكان من الممكن الاستغناء عن ولاية الخبير المستقل المعني بالمشردين داخلياً وتكليف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بتقديم تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان في هذا الشأن.
    (a) Parliamentary documentation. reports to the Commission on the Status of Women on priority themes to be selected by the Commission; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقارير إلى لجنة مركز المرأة عن المواضيع ذات اﻷولوية التي تختارها؛
    reports to the Committee on Human Development and Civil Society UN تقارير إلى لجنة التنمية البشرية والمجتمع المدني
    It has submitted reports to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women; and is in the process of drafting its report for the Human Rights Committee. UN وقدمت تقارير إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ وهي بصدد إعداد تقريرها إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Advice was provided to the Ministry of Women's Affairs on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and to the Ministry of Social Affairs on the report to the Committee on the Rights of Children UN قُدمت المشورة إلى وزارة شؤون المرأة بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ وإلى وزارة الشؤون الاجتماعية بشأن تقديم تقارير إلى لجنة حقوق الطفل
    Recalling its task to report to the Commission on Human Rights on situations of grave violations of human rights, UN وإذ تشير إلى مهمتها المتمثلة في تقديم تقارير إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن حالات الانتهاكات الخطيرة لحقوق اﻹنسان،
    As regards the second goal, the Secretariat has reported to the Commission on Narcotic Drugs on the world drug abuse situation over the past years. UN 3- وبخصوص الهدف الثاني، قدمت الأمانة تقارير إلى لجنة المخدرات عن وضع تعاطي المخدرات في العالم على مدى السنوات الماضية.
    (v) reports to the Commission on Sustainable Development (4); UN ' ٥ ' تقارير إلى لجنة التنمية المستدامة )٤ تقارير(.
    (v) reports to the Commission on Sustainable Development (4); UN ' ٥ ' تقارير إلى لجنة التنمية المستدامة )٤ تقارير(.
    (a) Parliamentary documentation. reports to the Commission on the Status of Women on priority themes to be selected by the Commission; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقارير إلى لجنة مركز المرأة عن المواضيع ذات اﻷولوية التي تختارها؛
    " 6. Welcomes the appointment of a Special Rapporteur on Disability to monitor the implementation of the Standard Rules and to submit reports to the Commission on Social Development at its thirty-fourth and thirty-fifth sessions; UN " ٦ - ترحب بتعيين مقرر خاص لمسألة العجز لرصد تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقارير إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتيها الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين؛
    6. Welcomes the appointment of a Special Rapporteur on Disability to monitor the implementation of the Standard Rules and to submit reports to the Commission on Social Development at its thirty-fourth and thirty-fifth sessions; UN ٦ - ترحب بتعيين مقرر خاص لمسألة العجز لرصد تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقارير إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتيها الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين؛
    2. In accordance with that resolution, since 1999 the Special Rapporteur has submitted six reports to the Commission on Human Rights and two interim reports to the General Assembly. UN 2 - ووفقا لهذا القرار، قامت المقررة الخاصة منذ عام 1999 بتقديم سـتــة تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان وتقريرين مؤقتين إلى الجمعية العامة.
    " 33. Invites the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons to continue his ongoing dialogue with Member States and intergovernmental and non-governmental organizations concerned, in accordance with his mandate, and to include information thereon in his reports to the Commission on Human Rights and the General Assembly " , UN " 33 - تدعو ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا إلى أن يواصل حواره الجاري مع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية، وفقا لولايته، وأن يدرج معلومات عن ذلك فيما يقدمه من تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة " ،
    China welcomed Tunisia's ratification of the CRPD and the submission of reports to the Committee on the Rights of the Child and to the CEDAW committee. UN ورحبت الصين بتصديق تونس على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبتقديم تقارير إلى لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    reports to the Committee on Sustainable Development UN تقارير إلى لجنة التنمية المستدامة
    Thus far Brazil has presented 10 reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, thereby providing the Convention with a broad and current view of Brazil's status in this regard. UN وإلى حد الآن، قدمت البرازيل 10 تقارير إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري مما أمد الاتفاقية بنظرة واسعة النطاق وراهنة عن حالة البرازيل في ذلك المضمار.
    States are urged to report to the Committee on the policies and controls being developed and utilized in implementing international best codes and practices in these areas. UN وتُشجع الدول على تقديم تقارير إلى لجنة السياسات والضوابط التي يجري إنشاؤها واستخدامها في تنفيذ القوانين وأفضل الممارسات الدولية في هذه المجالات.
    Recalling its task to report to the Commission on Human Rights on situations of grave violations of human rights, UN وإذ تشير إلى مهمتها المتمثلة في تقديم تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان عن حالات الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان،
    12. To date, 122 countries have reported to the Commission on Sustainable Development and there has been an increasing interest in this information. UN 12 - وحتى الوقت الحاضر قدم 122 بلدا تقارير إلى لجنة التنمية المستدامة، وهناك اهتمام متزايد بهذه المعلومات.
    Iraq submits reports to the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations in conformity with article 22 of the ILO Constitution. UN ويقدم العراق تقارير إلى لجنة الخبراء المعنية بتطبيق اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية وفقا للمادة 22 من دستور المنظمة.
    It has not reported to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights or the Human Rights Committee for more than a decade. UN فهي لم ترفع تقارير إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أو إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لأكثر من عقد من الزمن.
    UNICEF was encouraged to follow up on the normative work in Iraq, including reporting to the Committee on the Rights of the Child. UN وشُجِّعت اليونيسيف على متابعة العمل في مجال وضع المعايير في العراق، بما في ذلك تقديم تقارير إلى لجنة حقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus