"تقاضيني" - Traduction Arabe en Anglais

    • sue me
        
    • suing me
        
    • sues me
        
    • sued me
        
    Speaking of which, do you think eye of newt would work on the woman that's trying to sue me? Open Subtitles بالحديث عن الساحرة هل تعتقدين أن عين نوت قد تعمل على المرأة التي تحاول أن تقاضيني ؟
    Your lawyer wants you to sue me, and frankly, I agree with her. Open Subtitles ومحاميتك تريد أن تقاضيني وبصراحة، أنا أتفق معها
    You know I have a tendency to buy out my irritants, hire firms who sue me, so this... just a little performance piece. Open Subtitles لذا فأنت تتطلع إلى سمكةٍ كبيرةٍ أخرى أنت تعلم بأنني أميل إلى شراء من يثيرون عضبي أستأجر الشركات التي تقاضيني
    I feel like I want to come over there and give you a hug, but it's probably inappropriate since you're suing me for sexual harassment. Open Subtitles يخالجني الشعور الذي ،أريدُ به أن آتي عندكِ وأعانقكِ لكنهُ على الأرجح أمرٌ غير لائق .بما أنكِ تقاضيني على تحرشٍ جنسي
    Let me guess, you're suing me for inducement. Open Subtitles اذا فانت قد جننت دعيني اخمن, تقاضيني للتحريض
    So then she turns around and sues me. Open Subtitles حتى تعود إذن و تقاضيني
    You sued me, and now it's gonna play out. Open Subtitles انتِ تقاضيني والآن سينتهي هذا
    Yeah, well, let her sue me,'cause I don't have any other choice. Open Subtitles حسنٌ، دعيها تقاضيني ، لأنّني لم أعد أملك أيّ خيار
    So your plan was to sue me and then to use that to blackmail me into falling in love with you? Open Subtitles اذا خطتك هي ان تقاضيني وبعدها تستخدم المقاضاة لكي تبتزني وأقع في الحب معك
    You can sue me. You can go to the police. Open Subtitles بإمكانك أن تقاضيني بإمكانك أن تذهب للشرطة
    You can sue me. You can take everything I have! Open Subtitles يمكنك ان تقاضيني يمكنك ان تاخذ كل شيئ
    Man, she can't sue me. Open Subtitles لا يمكنها أن تقاضيني
    She could sue me. Open Subtitles يمكنها أن تقاضيني.
    Now you can sue me. Open Subtitles الآن يمكنك أن تقاضيني
    Now the kid's family wants to sue me. Open Subtitles الآن عائلة الفتى تقاضيني
    sue me. Open Subtitles لقد كنتُ قلقة , تقاضيني
    Maybe, but I don't want you suing me if it doesn't work. Open Subtitles ربما، لكن لا أريدك أن تقاضيني إذا لم يعمل
    The girl I accidentally impregnated who's suing me. Open Subtitles الفتاة التي جعلتها تحبل عن طريق الخطأ والتي هي من سوف تقاضيني
    You're suing me for your little tiff with Zachary? Open Subtitles أنت تقاضيني من أجل شجارك الصغير مع زاكري ؟
    You're suing me, not for the wrong diagnosis, but for the right one? Open Subtitles إذاً لن تقاضيني من أجل تشخيصي الخاطئ بل من أجل تشخيصي الصحيح
    UNR's suing me for $200 million. Open Subtitles تقاضيني مؤسّسة "ألتما" لدفع 200 مليون دولار
    So if jane sues me...? Open Subtitles اذن لو (جين) تقاضيني ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus