I told you never to interrupt me when I'm with her. | Open Subtitles | أخبرتك أن لا تقاطعني أبدا عندما أكون معها |
If we are gonna work together, you really do need to make an effort not to interrupt me all the time | Open Subtitles | اذا كنا سنعمل سوية أنت حقا تحتاج لبذل جهد بأن لا تقاطعني دائما |
interrupt me in the middle of my eulogy. You're supposed to be dead. | Open Subtitles | تقاطعني وأنا في منتصف تأبينك من المفترض أنك ميت |
Didn't I tell you something about interrupting me, you dumb fuck? | Open Subtitles | ألم اخبرك بألا تقاطعني ايها الغبي اللعين؟ |
Maybe if you hadn't cut me off last night, we could have had this breakthrough together, not to mention, a lot sooner. | Open Subtitles | لربّما إذا لم تقاطعني ليلة أمس كان يمكن أن نحرز تقدم سويا بدون الحاجة لذكر الكثير قريبا |
Next time, don't interrupt me when I'm trying to save your son's life. | Open Subtitles | المرة القادمة، لا تقاطعني عندما أحاول أن أحمي حياة ابنك |
I just don't want another text from your wife to interrupt me. | Open Subtitles | فقط لا أريد أن تقاطعني رسالة اخرى من زوجتك |
We must secure the painting, escape this nightmare posthaste and you should interrupt me as soon as you can. | Open Subtitles | يجب أن نؤمن اللوحة ونهرب من هذا الكابوس بسرعة وأنت يجب أن تقاطعني حالما تستطيع |
please, soldier, don't interrupt me. | Open Subtitles | من فضلك ايها الجندي , لا تقاطعني لا تفعل هذا ابدا |
Would you not interrupt me for five seconds? | Open Subtitles | هل من الممكن ان لا تقاطعني فقط لخمسة ثواني؟ |
Alex! Do not interrupt me when I'm daydreaming! | Open Subtitles | أليكس لا تقاطعني عندما أستغرق في أحلام اليقضة |
Don't interrupt me, you always interrupt me when I talk. Can't you see that I.. | Open Subtitles | لا تقاطعني، أنت تقاطعني دوماً ..حين أتحدث، ألا ترى أن |
I need 20 seconds where you don't judge me, interrupt me... | Open Subtitles | أحتاج 20 ثانية حيث أنت لا تحكم علي،لا تقاطعني... |
I have a lot to say, so don't interrupt me and listen. | Open Subtitles | لدي الكثير لقوله لذلك لا تقاطعني واسمع |
And I don't want you to interrupt me until I'm done. | Open Subtitles | و لا أريدك أن تقاطعني حتّى أنتهي |
Mr. Musgrave, please don't interrupt me when I'm asking rhetorical questions. | Open Subtitles | -يا سيد (موسغرف) أرجوك لا تقاطعني عندما أسأل أسئلة تحقيقية |
How many times have I told you not to interrupt me while I'm talking to customers, nimnuts? | Open Subtitles | لا تقاطعني وانا اتكلم مع العملاء ؟ |
- Do-Don't interrupt me! - Are you okay? | Open Subtitles | ـ لا تقاطعني ـ هل أنت على ما يرام؟ |
Look, I was asked to upgrade this place to class seven standards and I can't do that with you constantly interrupting me. Adapt. | Open Subtitles | اصغ، لقد طُلب مني ترقية هذا النظام إلى معيار الدرجة السابعة ولا يمكنني فعل هذا وأنت تقاطعني باستمرار |
Don't cut me off and listen to me. | Open Subtitles | لا تقاطعني واستمع لي. |
What I was telling you before you interrupted me. | Open Subtitles | ما كنت أقوله لك قبل أن تقاطعني. |
I couldn't even rent a tape without six fuckin'interruptions. | Open Subtitles | لم أكن أستطع أن أؤجر شريط بدون ستة مكالمات تليفونية تقاطعني |
I mean, Don't interrupts me. | Open Subtitles | أعني، لا تقاطعني. |