We've come this far. An extra hour won't kill us. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى هذا الحد وساعات إضافية لن تقتلنا |
How do we know you won't kill us all anyway? | Open Subtitles | كيف نعرف أنّك لن تقتلنا جميعاً على أي حال؟ |
If Camila knew I let a snitch watch her stash, she'd kill us both. | Open Subtitles | إذا علمت كاميلا أني سمحت لواشي بمشاهدة مخبائها سوف تقتلنا على حد سواء |
Fucking private Christian school is killing us. You know, it's not cheap. | Open Subtitles | المدرسة المسيحية الخاصة اللعنية تقتلنا ، أتعرف ، إنها ليست رخيصة. |
Sean, our competition killed us again last week with those throw pillows. | Open Subtitles | شون, المنافسة تقتلنا مرة اخرى الاسبوع الماضي مع تلك المشاكل . |
Great, so, we sit here and wait for her to come kill us, too. | Open Subtitles | عظيم، إذا سنجلس هنا وننتظر أن تأتي لتقتلنا أيضا. هي لن تقتلنا. |
Why would you kill us when you know we're all gonna die soon, anyway? | Open Subtitles | لماذا قد تقتلنا وأنت تعرف بأننا سنموت جميعاً قريباً على أي حال؟ |
If you unlock that door, he's gonna kill us all. | Open Subtitles | إذا كنت فتح هذا الباب، وقال انه ستعمل تقتلنا جميعا. |
You killed him, and now Commander Nieman is gonna kill us. | Open Subtitles | قتلته، والآن القائد نيمان هو ستعمل تقتلنا. |
I just told her what she wanted to hear so she wouldn't kill us. | Open Subtitles | أخبرتها فقط بما أرادت سماعه حتى لا تقتلنا |
- You're about to fucking kill us, man! - Yo! This camera's dope. | Open Subtitles | كنت على وشك أن تقتلنا يا رجل هذه الكاميرا رائعة |
We let you out, you sneak back in here two days later, kill us all in our sleep. | Open Subtitles | أنت تتسلل بالعودة إلى هنا بعد يومين تقتلنا كلنا ونحن نائمون |
Oh, so your fog can kill us all in the process? | Open Subtitles | أوه، لذلك الضباب الخاص بك يمكن أن تقتلنا جميعا في هذه العملية؟ |
I do this, and you just kill us both. | Open Subtitles | سأفعل ذلك ، و أنت فقط سوف تقتلنا نحن الإثنان |
Oh... it won't kill us? | Open Subtitles | ..هكذا إذن أتعتقد بأنها إنّ فكرت بأننا ربما سنكون إيرن ، فإنها لن تقتلنا ؟ |
Clark and Owen get on my nerves for reasons I got to work out, and I will, but for now, a little distance won't kill us. | Open Subtitles | كلارك وأوين ايثيرون أعصابي لأسباب قدمت العمل بنجاح وأريد أنا، لكن الان مسافة قصيرة لن تقتلنا |
Which means we are getting our dietary recommendations from the very industries that are killing us. | Open Subtitles | يعني ذلك أننا نحصل على توجيهاتنا الغذائية مِن نفس الشركات التي تقتلنا. |
The very animals we were killing were killing us and the planet. | Open Subtitles | الحيوانات ذاتها التي نقتلها كانت تقتلنا في الكوكب. |
Three decades of sanctions were killing us. We had to find a way to get them lifted. | Open Subtitles | ثلاثة عقود من العقوبات كانت تقتلنا كان علينا إيجاد وسيلة لرفعها |
You see, you haven't killed us because killing us would start a fight you didn't come here to have... and you're not sure you can win. | Open Subtitles | انظر أنت لم تقتلنا لانك تعرف اذا قتلتنا سوف تبدا حرب وانت لم تأتي هنا لتحصل على حرب |
We are stuck here until a mission kills us or the government does. | Open Subtitles | نحن عالقون هنا حتى نُقتل في مهمة أو تقتلنا الحكومة |
Before you shoot us all, there's just one thing I wanted to do before I die. | Open Subtitles | انتظر قبل ان تقتلنا هناك شيء اريد ان افعله قبل ن اموت |
Man, you almost got us killed in that church back there. | Open Subtitles | يا رجُل، كدت أن تقتلنا في الكنيسة هُناك. |
Actual demons with tentacles that wanna murder us. | Open Subtitles | الشياطين الفعلية مع مخالب التي تريد أن تقتلنا |