"تقديمه على" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted on the
        
    • presented as
        
    3. At its 14th meeting, on 31 October, the representative of Mexico introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " (A/C.5/50/L.3), which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٣ - في الجلسة ٤ للجنة، المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام ممثل المكسيك بعرض مشروع مقرر معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/50/L.3)، تم تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the 74th meeting, on 12 September, the Vice-Chairman of the Fifth Committee introduced a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/51/L.87), submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - عرض نائب رئيس اللجنة الخامسة، في الجلسة ٧٤، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، مشروع القرار المعنون " خطة المؤتمرات " )A/C.5/51/L.87(، الذي جرى تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية.
    8. At the 46th meeting, on 30 July, the Vice-President of the Council, Makarim Wibisono (Indonesia), introduced a draft resolution (E/1999/L.57) entitled “Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits”, submitted on the basis of informal consultations. UN ٨ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، مكارم ويبيسونو )إندونيسيا( مشروع قرار (E/1999/L.57) عنوانه " التنفيذ والمتابعة المتكاملان المنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة لﻷمم المتحدة تم تقديمه على أساس المشاورات غير الرسمية.
    17. At the 46th meeting, on 30 July, the Vice-President of the Council, Makarim Wibisono (Indonesia), introduced a draft resolution (E/1999/L.53) entitled “Tobacco or health”, submitted on the basis of informal consultations. UN ٧١ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس مكارم ويبيسونو )إندونيسيا( مشروع قرار (E/1999/L.53) عنوانه " التبغ أو الصحة " ، تم تقديمه على أساس المشاورات غير الرسمية.
    Therefore, it should not be presented as contested. UN وبالتالي لا ينبغي تقديمه على أنه موضع جدال.
    24. At the 46th meeting, on 30 July, the Vice-President of the Council, Makarim Wibisono (Indonesia), introduced a draft resolution (E/1999/L.50) entitled “Report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its thirty-ninth session”, submitted on the basis of informal consultations. UN ٢٤ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس السيد مكارم ويبيسونو )إندونيسيا( مشروع قرار (E/1999/L.50) عنوانه " تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين " تم تقديمه على أساس المشاورات غير الرسمية.
    3. At the 47th meeting, on 10 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Leandro Arellano Resendiz (Mexico), introduced a draft resolution (A/C.2/48/L.76), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/48/L.8. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب الرئيس السيد لياندرو أريانو ريسنديز )المكسيك(، مشروع قرار )A/C.2/48/L.76(، تولى تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.8.
    9. At the 7th meeting, on 30 March, the Vice-Chairman of the Commission, Antonio Golini (Italy), introduced a draft resolution entitled " Population, gender and development " (E/CN.9/2000/L.4), which was submitted on the basis of informal consultations. UN 9 - في الجلسة 7، المعقودة في 30 آذار/مارس، عرض نائب مدير اللجنة، السيد أنطونيو غوليني (إيطاليا) مشروع قرار بعنوان " السكان والمسائل الجنسانية والتنمية " (E/CN.9/2000/L.4)، جرى تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية.
    Croatia, the United Nations Preventive Deployment Force and the United Nations Peace Forces headquarters " (A/C.5/50/L.60), which had been submitted on the basis of informal consultations, and orally revised it by deleting operative paragraph 17, which read: UN وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة " )A/C.5/50/L.60(، كان قد تم تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية، وقام بتنقيحه شفويا بحذف الفقرة ١٧ من المنطوق التي تنص على ما يلي:
    15. At the 7th meeting, on 28 February, the Vice-Chairman of the Commission, Ms. Jenny Gierveld (Netherlands), introduced and orally revised a draft resolution (E/CN.9/1997/L.4) entitled " International migration and development " , which had been submitted on the basis of informal consultations. UN ٥١ - في الجلسة السابعة، المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، عرضت السيدة جيني جيرفلد )هولندا(، نائبة رئيس اللجنة، مشروع قرار )4.L/7991/9.NC/E( ونقحته شفويا بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية " ، وجرى تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية.
    18. At the 7th meeting, on 28 February, the Vice-Chairman of the Commission, Ms. Jenny Gierveld (Netherlands), introduced and orally revised a draft resolution (E/CN.9/1997/L.5) entitled " Technical symposium on international migration " , which had been submitted on the basis of informal consultations. UN ٨١ - في الجلسة السابعة، المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، عرضت السيدة جيني جيرفلد )هولندا(، نائبة رئيس اللجنة، مشروع قرار )5.L/7991/9.NC/E( ونقحته شفويا بعنوان " ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية " وجرى تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية.
    14. At the 41st meeting, on 27 July, the Vice-President of the Council, Makarim Wibisono (Indonesia), introduced a draft resolution (E/1999/L.35) entitled “Long-term programme of support for Haiti”, submitted on the basis of informal consultations. UN ١٤ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس مكارم ويبيسونو )إندونيسيا( مشروع قرار (E/1999/L.35) عنوانه " البرنامج الطويل اﻷجل لدعم هايتي " ، تم تقديمه على أساس المشاورات غير الرسمية.
    20. At the 44th meeting, on 28 July, the Vice-President of the Council, Makarim Wibisono (Indonesia), introduced a draft decision (E/1999/L.43) entitled “United Nations Staff College in Turin”, submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution E/1999/L.26. UN ٢٠ - وفي الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس السيد مكارم ويبيسونو )إندونيسيا( مشروع مقرر (E/1999/L.43)، عنوانه " كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورينو " ، تم تقديمه على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار E/1999/L.26.
    22. At the 7th meeting, on 30 March, the Vice-Chairman of the Commission, Antonio Golini (Italy), introduced a draft decision entitled " Special themes for the Commission on Population and Development in the years 2001-2003 " (E/CN.9/2000/L.5), which was submitted on the basis of informal consultations. UN 22 - في الجلسة 7، المعقودة في 30 آذار/مارس، عرض نائب مدير اللجنة، السيد أنطونيو غوليني (إيطاليا) مشروع مقرر بعنوان " المواضيع الخاصة للجنة السكان والتنمية في السنوات 2001-2003 " (E/CN.9/2000/L.5)، جرى تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية.
    At the 45th meeting, on 6 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Leandro Arellano Resendiz (Mexico), introduced a draft resolution, submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/48/L.9 (A/C.2/48/L.56), and orally revised it by replacing the word " concept " in the sixth line of operative paragraph 9 with the word " definition " . UN ٧ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو أريانو ريسنديز )المكسيك(، مشروع قرار تم تقديمه على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.9 (A/C.2/48/L.56) ونقحه شفويا عن طريق الاستعاضة عن كلمة " مفهوم " الواردة في السطر الرابع من الفقرة ٩ من المنطوق بكلمة " تعريف " .
    The co-authors of the draft resolution asked that all Council members consider also sponsoring the resolution so that it could be presented as a " presidential text " . UN والتمس المشاركان في صياغة مشروع القرار من جميع أعضاء المجلس أن يشاركوا أيضا في تقديم القرار لكي يتسنى تقديمه على هيئة " نص رئاسي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus