"تقريراً أولياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a preliminary report
        
    • initial reports
        
    • an initial report
        
    • initial and
        
    • a first report
        
    • an interim report
        
    • an inception report
        
    • preliminary report to the
        
    The consultant has submitted a preliminary report which is being studied. UN وقدم الخبير الاستشاري تقريراً أولياً تجري دراسته في الوقت الحاضر.
    The Committee adopted a media strategy and discussed a preliminary report prepared by two of its members on the Committee's relationship with the Human Rights Council. UN واعتمدت اللجنة استراتيجية إعلامية وناقشت تقريراً أولياً أعده اثنان من أعضائها عن علاقة اللجنة بمجلس حقوق الإنسان.
    In a note addressed to the High Commissioner, it presented a preliminary report containing information on the following: UN وفي مذكرة موجهة إلى المفوضة السامية، قدمت الحكومة تقريراً أولياً يتضمن المعلومات التالية:
    initial reports were submitted by Djibouti, Madagascar and Rwanda. UN فقد قدمت جيبوتي ورواندا ومدغشقر تقريراً أولياً.
    initial reports were submitted by Ethiopia, Ghana, Ireland, Mongolia and Turkmenistan. UN وقدمت إثيوبيا وآيرلندا وتركمانستان وغانا ومنغوليا تقريراً أولياً.
    an initial report was submitted by the Syrian Arab Republic. UN وقدمت الجمهورية العربية السورية تقريراً أولياً.
    Taking into account the fact that by that date 60 initial and 19 second periodic reports had been received, UN وإذ تضع في اعتبارها أنه ورد حتى هذا التاريخ 60 تقريراً أولياً و19 تقريراً دورياً ثانياً،
    During 2005, UNCTAD monitored the evolution of transport networks in the region and prepared a preliminary report to use it in road transport. UN وفي عام 2005، رصد الأونكتاد تطور شبكات النقل في المنطقة وأعد تقريراً أولياً ليُستخدم في النقل البري.
    14. Requests the Independent Expert to present a preliminary report to the Human Rights Council at its twenty-sixth session; UN 14- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدِّم تقريراً أولياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين؛
    14. Requests the Independent Expert to present a preliminary report to the Human Rights Council at its twenty-sixth session; UN 14- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدِّم تقريراً أولياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين؛
    Mr Caughley presented a preliminary report to the Task Force on 15 April and a Final Report on 1 September 2010. UN وقدَّم السيد كوغلي تقريراً أولياً إلى فرقة العمل في 15 نيسان/أبريل، ثم تقريراً نهائياً في 1 أيلول/سبتمبر 2010.
    The Special Rapporteur will submit a preliminary report. UN سيقدم المقرر الخاص تقريراً أولياً.
    The Special Rapporteur is requested to submit a preliminary report to the SubCommission at its fiftythird session, a progress report at its fiftyfourth session, and a final report at its fiftyfifth session. UN ويطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها الثالثة والخمسين، وتقريرا مرحلياً في دورتها الرابعة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الخامسة والخمسين.
    4. Requests the Special Rapporteur to submit a preliminary report at its fifty—first session, a progress report at its fifty—second session and a final report at its fifty—third session; UN ٤- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً أولياً في دورتها الحادية والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الثانية والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الثالثة والخمسين؛
    Mr Caughley presented a preliminary report to the Task Force on 15 April and a Final Report on 1 September 2010. UN وقدَّم السيد كوغلي تقريراً أولياً إلى فرقة العمل في 15 نيسان/أبريل، ثم تقريراً نهائياً في 1 أيلول/سبتمبر 2010.
    initial reports were submitted by Ethiopia, Ghana, Ireland, Mongolia and Turkmenistan. UN وقدمت إثيوبيا وأيرلندا وتركمانستان وغانا ومنغوليا تقريراً أولياً.
    9. As at 28 January 2000, the Committee had received 144 initial reports and 32 periodic reports. UN 9- وقد تلقت اللجنة، حتى 28 كانون الثاني/يناير 2000، 144 تقريراً أولياً و32 تقريراً دورياً.
    initial reports were submitted by Honduras, Nicaragua and Chad. UN وقدمت هندوراس ونيكاراغوا وتشاد تقريراً أولياً.
    an initial report was submitted by the Syrian Arab Republic. UN وقدمت الجمهورية العربية السورية تقريراً أولياً.
    It has produced an initial report and periodic reports in conformity with article 9 of the Convention. UN وأصدرت تقريراً أولياً وتقارير دورية إعمالاً للمادة 9 من الاتفاقية.
    an initial report, to be provided upon the entry into force of this set of recommendations for each State; and UN `1` تقريراً أولياً يقدم عند بدء نفاذ مجموعة التوصيات هذه بالنسبة لكل دولة؛
    Recalling also that it has considered 51 initial and 5 second periodic reports of States parties since 1983, UN وإذ تشير أيضاً إلى أنها قد نظرت منذ عام 1983 في 51 تقريراً أولياً وخمسة تقارير دورية ثانية واردة من الدول الأطراف،
    It is further recommended that the Government submit to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances a first report on the implementation of these recommendations not later than 28 February 1999, in order to enable the Working Group to take all necessary steps for the clarification of the cases concerned. UN ١٤- ويوصى كذلك بأن تقدم الحكومة إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي تقريراً أولياً بشأن تنفيذ هذه التوصيات في موعد أقصاه ٨٢ شباط/فبراير ٩٩٩١ بغية تمكين الفريق العامل من اتخاذ كافة الخطوات اللازمة لتوضيح ملابسات الحالات المعنية.
    155. At its fifty—second session, the Commission, in its resolution 1996/23, requested the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty—first session and to report to the Commission at its fifty—third session. UN ٥٥١- وفي دورتها الثانية والخمسين، طلبت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/٣٢ الى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً أولياً الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وتقريراً الى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    11. At the request of the Chair of the IIWG, the consultants submitted to the Chair on 8 December 2006 an inception report which proposed an approach to presenting the IIWG's consideration of the recommendations contained in the JIU report. UN 11- وبطلب من رئيس الفريق العامل، قدم الخبراء الاستشاريون إلى الرئيس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 تقريراً أولياً يقترح نهجاً لعرض دراسة الفريق العامل للتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus