"تقريراً من" - Traduction Arabe en Anglais

    • a report from
        
    • a report by
        
    • reports from
        
    • a report of
        
    • report from the
        
    • reporting from
        
    • NIRs
        
    a report from the Administrator of Tokelau is included. UN كما أنه يضم تقريراً من المسؤول الإداري عن توكيلاو.
    General Assembly requests a report from the Secretary-General on the conference UN الجمعية العامة تطلب تقريراً من الأمين العام عن المؤتمر
    Limited information is available, although a report from the mining sector on health and environmental impacts was published in 2009. UN وتتوافر معلومات محدودة، لكن تقريراً من قطاع التعدين عن الآثار الصحية والبيئية نُشر في عام 2009.
    We have documents, one of which is a report by retired FBI agents... which completely absolves Mr. Rothstein from any wrongdoing. Open Subtitles الأدلة عبارة عن وثائق تتضمن تقريراً من عملاء اف بي آي و الذي يبرئ السيد روذستين من أي خطأ
    Under this item, the Chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund will present a report by the Executive Committee to the parties. UN 36- وفي إطار هذا البند، يقدم رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تقريراً من اللجنة التنفيذية إلى الأطراف.
    Traditionally, the Committee considered the reports of eight States parties at each session, and there were now 35 reports from States parties awaiting consideration. UN وقالت إن اللجنة دأبت على النظر في ثمانية تقارير من الدول الأطراف في كل دورة وأنه ما يزال أمامها 35 تقريراً من الدول الأطراف تنتظر البت فيها.
    2. This report will be submitted to the Conference for tripartite discussion as a report of the Director-General. UN ٢- يقدم هذا التقرير إلى المؤتمر، بوصفه تقريراً من المدير العام ﻹجراء مناقشة ثلاثية بشأنه.
    Listen, we got a report from a mounted cop that can place in Central Park the night of the rape. Open Subtitles اسمع، لدينا تقريراً من شرطي يمتطي حصان يمكن أن يتواجد في سنترال بارك، ليلة الاغتصاب
    At this point, we will be bringing in a report from the camp of the opponent; Open Subtitles في هذه الأثناء, سنبثّ لكم تقريراً من معسكر الخصم,
    I want a report from each mill and a map tracking all leads. Open Subtitles أريد تقريراً من كل مصنع وترصيد المواقع الهامّة على الخريطة.
    I just received a report from the Shooting Review Board. Open Subtitles لقد تلقيت تقريراً من لجنة إستعراض الحادثة
    The proceedings are conducted ex officio as soon the court receives a report from a psychiatric facility or learns otherwise of a person confined to a psychiatric facility without his consent. UN وتجرى الإجراءات بصورة رسمية بمجرد أن تتلقى المحكمة تقريراً من مرفق الطب النفسي، أو بمجرد علمها خلافاً لذلك بإيداع الشخص في مرفق للطب النفسي دون موافقته.
    (a) a report from the Party justifying the need for the extension of the exemption and outlining activities undertaken and planned to eliminate the need for the exemption as soon as feasible; UN تقريراً من الطرف يبرر فيه الحاجة إلى تمديد الإعفاء ويعرض الأنشطة التي تم الاضطلاع بها أو المزمع الاضطلاع بها لإنهاء الحاجة إلى الإعفاء في أقرب وقت ممكن عملياً؛
    Under this item, the Chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund will present a report by the Executive Committee to the parties. UN 41- وفي إطار هذا البند، يقدم رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تقريراً من اللجنة التنفيذية إلى الأطراف.
    Under this agenda item, the Chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund will present a report by the Executive Committee to the parties. UN 80 - سيقدم رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تقريراً من اللجنة التنفيذية إلى الأطراف.
    She also announced that the Committee had received a report by the United Kingdom on Hong Kong, as well as the latest periodic report of Belarus, which could not be considered at the current session for reasons which would be explained later. UN وأعلنت أيضاً أن اللجنة استلمت تقريراً من المملكة المتحدة بشأن هونغ كونغ، كما استلمت التقرير الدوري اﻷخير من بيلاروس الذي لن ينظر فيه في الدورة الحالية ﻷسباب يمكن توضيحها في وقت لاحق.
    Having received, in accordance with article 41 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) ( " the Rules " ), a report by the Executive Secretary concerning recommended corrections in claims category " A " . UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ) تقريراً من الأمين التنفيذي بشأن التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف " (1).
    23. During the period covered by the present report, 11 reports from States parties under article 19 of the Convention were submitted to the SecretaryGeneral. UN 23- خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، قدِّم إلى الأمين العام 11 تقريراً من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    In addition, it had before it 246 quadrennial reports from 241 organizations, of which it took note of the reports of 222 organizations. UN وكان معروضاً عليها، علاوة على ذلك، ما مجموعـــه 246 تقريراً من التقارير الرباعية السنوات من 241 منظمة، وقد أحاطت علماً بما عدده 222 منها.
    14. During the period covered by the present report 14 reports from States parties under article 19 of the Convention were submitted to the SecretaryGeneral. UN 14- خلال الفترة التي يشملها التقرير، قُدم إلى الأمين العام 14 تقريراً من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    Unless the Conference of the Parties decides otherwise, no such substantive agenda item shall be considered until at least forty-eight hours after the Conference of the Parties has received a report of the secretariat on its administrative and budgetary implications. UN ولا ينظر مؤتمر الأطراف في أي من بنود جدول الأعمال الموضوعية هذه إلا بعد مضي ثماني وأربعين ساعة على الأقل من تسلمه تقريراً من الأمانة عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك البند، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    This is Marge Simpson reporting from Lake Placid where the miracle on ice never happened. Open Subtitles معكم (مارج سمبسون) تقدم تقريراً من (لايك بلاسيد) حيث لم تقع المعجزة على الثلج
    In 2001, 18 NIRs were received, and this number increased continuously until 2006, when all 41 Annex I Parties provided an NIR. UN وفي عام 2001، ورد 18 تقريراً من تلك التقارير، وما انفك هذا العدد يتزايد حتى عام 2006، عندما قدمت جميع الأطراف اﻟ 41 المدرجة في المرفق الأول تقاريرها التي تتضمن قوائم الجرد الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus