"تقريرا سنويا عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • an annual report on
        
    • report annually on
        
    • reports annually on
        
    • an annual report to it on the
        
    • annual report on the
        
    • a yearly report on
        
    • annually on the
        
    • an annual report for
        
    • an annual report of
        
    • annually a report on
        
    • on an annual basis on
        
    • with an annual report
        
    The heads of agreement includes a provision whereby Nautilus shall provide an annual report on its expenditure incurred. UN وتتضمن المواضيع الرئيسية للاتفاق حكما يقضي بأن تقدم شركة نوتيلوس تقريرا سنويا عن النفقات التي تكبدتها.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 74 of the Convention, the Committee will submit an annual report on its activities to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN ووفقا للمادة 74 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 74 of the Convention, the Committee will submit an annual report on its activities to the General Assembly at its sixty-fourth session. UN ووفقا للمادة 74 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    In addition, it issues an annual report on the state of human rights in Algeria, which it submits to the President of the Republic. UN وهي تعد تقريرا سنويا عن حالة حقوق الإنسان وتقدّمه إلى رئيس الجمهورية.
    In addition, it produced an annual report on violations and disseminated information on human rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، تصدر تقريرا سنويا عن الانتهاكات وتنشر معلومات عن حقوق الإنسان.
    The Director of DOS presents an annual report on internal audit and oversight activities transmitted through the Executive Director to the Executive Board. UN ويقدم مدير شعبة خدمات الرقابة تقريرا سنويا عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة، يُحال إلى المجلس التنفيذي من خلال المديرة التنفيذية.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 74 of the Convention, the Committee will submit an annual report on its activities to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN ووفقا للمادة 74 من الاتفاقية، ستقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    The Unit submits an annual report on its activities to the General Assembly and to the competent legislative organs of its other participating organizations. UN وتقدم الوحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى الهيئات التشريعية المختصة في المنظمات اﻷخرى المشاركة فيها.
    The Unit submits an annual report on its activities to the General Assembly and to the competent legislative organs of its other participating organizations. UN وتقدم الوحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى الهيئات التشريعية المختصة في المنظمات اﻷخرى المشاركة فيها.
    In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 45 of the Covenant, the Committee submits to the General Assembly, through the Economic and Social Council, an annual report on its activities. UN ووفقا للمادة ٤٥ من العهد، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة ٢٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة.
    :: The Secretary-General shall submit an annual report on the activities of the task force to the Economic and Social Council for its consideration. UN :: سيُقدم الأمين العام تقريرا سنويا عن أنشطة فرقة العمل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للنظر فيه.
    It was prepared in compliance with the 1984 General Assembly decision requesting the Director of UNIDIR to report annually on the Institute's activities. UN وقد أُعد التقرير امتثالا لمقرر الجمعية العامة 1984 الذي طلب إلى مدير المعهد أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطة المعهد.
    In accordance with article 45 of the Covenant, the Human Rights Committee reports annually on its activities to the Assembly through the Council. UN ووفقا للمادة ٤٥ من العهد، تقدم اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit, through the Secretary-General, an annual report to it on the implementation of the programme of activities for the Decade (resolution 57/192). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يقدم إلى الجمعية، عن طريق الأمين العام، تقريرا سنويا عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد (القرار 57/192).
    The Ministry of the Interior publishes a yearly report on recent developments in the field of extremism and terrorism. UN تنشر وزارة الداخلية تقريرا سنويا عن التطورات الأخيرة في ميدان التطرف والإرهاب.
    The Committee did not submit an annual report for the year 2001 to the Security Council. UN ولم تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن عام 2001 إلى مجلس الأمن.
    The NAFO secretariat prepared an annual report of each member's compliance with the reporting requirements. UN وأعدت أمانة المنظمة تقريرا سنويا عن امتثال كل عضو بمتطلبات الإبلاغ.
    Member States should therefore provide the relevant information to the Secretary-General for inclusion in the Register of Conventional Arms and submit annually a report on conventional arms transfers for the Register. UN لذلك ينبغي للدول الأعضاء أن تقدم المعلومات ذات الصلة إلى الأمين العام لإدراجها في سجل الأسلحة التقليدية، وأن تقدم تقريرا سنويا عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية لأغراض السجل.
    13. The report of the Secretary-General is submitted pursuant to resolution 56/270, in which the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report on an annual basis on progress made in the construction of additional office facilities at ECA. UN 13 - قُدم تقرير الأمين العام عملا بالقرار 56/270 الذي طلبت فيه الجمعية العامة، إلى الأمين العام، في جملة أمور أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تشييد المرافق الإضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Ethics Officer provides the Executive Director with an annual report on his/her work. UN ويقدم الموظف المعني بالأخلاقيات إلى المديرة التنفيذية تقريرا سنويا عن عمل المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus