"تقرير عن ذلك في" - Traduction Arabe en Anglais

    • report thereon in
        
    • report thereon at
        
    • reported in
        
    • report back at
        
    • reported on at
        
    However, every effort should be made to absorb those requirements within existing resources under section 2 of the programme budget and to report thereon in the context of the second performance report for the biennium 2012-2013. UN ومع ذلك، ينبغي بذل كل جهد ممكن لتغطية هذه الاحتياجات في حدود الموارد المتاحة في إطار الباب ۲ من الميزانية البرنامجية وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين ۲۰١۲-۲۰١٣.
    52. In General Assembly resolution 60/248, the Secretary-General was requested to organize a guided tour operation at the United Nations Office at Nairobi and to report thereon in the context of the budget performance reports. UN 52 - وطُلب إلى الأمين العام، في قرار الجمعية العامة 60/248، أن ينظم عملية جولة مصحوبة بمرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقارير أداء الميزانية.
    The Board would continue to audit the other aspects of implementation of the arrangements for contingent-owned equipment and report thereon in its future audits. UN وسيواصل المجلس مراجعة الجوانب الأخرى لتنفيذ الترتيبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات وتقديم تقرير عن ذلك في عملياته المقبلة لمراجعة الحسابات.
    At its fifty-first session, the Assembly reiterated its request. It requested a report thereon at its fifty-third session. UN وكررت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين طلبها، فطلبت تقديم تقرير عن ذلك في دورتها الثالثة والخمسين.
    • Summit preparation and follow-up description has included significant RI publications summarizing the organization’s actions and United Nations outcomes, reported in Secretariat Headlines and the Review. UN ● تضمن وصف اﻷعمال التحضيرية وأعمال المتابعة لمؤتمر القمة منشورات هامة للجمعية تلخص أعمال الجمعية والنتائج التي انتهت إليها اﻷمم المتحدة, ورد تقرير عن ذلك في الرسالة اﻹخبارية وفي المجلة؛
    Having no opinion, for the time being, as to whether functional protection exercised by international organizations fell within the scope of the topic, he could go along with the Commission’s proposal to study the relationship between the protection exercised by States and functional protection exercised by international organizations and to report back at an early stage. UN ونظرا إلى أنه لم يكون حتى اﻵن رأيا حول مسألة الحماية الوظيفية التي توفرها المنظمات الدولية وما إذا كانت تقع ضمن نطاق الموضوع، فإنه يقر اقتراح اللجنة بدراسة العلاقة بين الحماية التي توفرها الدول والحماية الوظيفية التي توفرها المنظمات الدولية وتقديم تقرير عن ذلك في مرحلة مبكرة.
    This will be reported on at a later session. UN وسيُقدم تقرير عن ذلك في دورة لاحقة.
    However, the Committee recommends that the General Assembly authorize the Secretary-General to incur commitments up to that amount, should it be deemed necessary, and report thereon in the context of the next performance report. UN ومع ذلك توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تصل قيمتها إلى هذا المبلغ، في حال ارتأت هذا الأمر ضروريا، وبتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقرير الأداء المقبل.
    13. Requests the Secretary-General to continue, where appropriate, to prioritize and deploy resources in support of the completion strategy and to report thereon in his first and second performance reports; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل بحسب الاقتضاء تحديد الأولويات وتوزيع الموارد دعما لاستراتيجية الإنجاز، وتقديم تقرير عن ذلك في تقريريه الأول والثاني عن الأداء؛
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the Secretary-General's proposed arrangements and of his intention to accommodate the related requirements, to the extent possible, within the appropriations for the period concerned and to report thereon in the context of financial performance reports. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالترتيبات التي اقترحها الأمين العام واعتزامه تلبية الاحتياجات المتعلقة بذلك، بقدر الإمكان، من اعتمادات الفترة المعنية وتقديم تقرير عن ذلك في إطار تقارير الأداء المالي.
    11. Requests the Secretary-General to conduct a comprehensive review of the staffing structure of the Mission, including the posts of the Chief of Staff and the Deputy Police Commissioner responsible for administration and development, and report thereon in his next budget submission for the Mission; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام إجراء استعراض شامل للهيكل الوظيفي للبعثة، بما في ذلك وظيفتي رئيس الأركان ونائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير، وتقديم تقرير عن ذلك في عرضه المقبل لميزانية البعثة؛
    10. Decides to maintain a dedicated capacity in the Force for the Geographic Information System mapping project, and requests the Secretary-General to report thereon in the performance report for the period 2007/08; UN 10 - تقرر أن تبقي في القوة على قدرة تكرس لمشروع رسم الخرائط باستخدام نظام المعلومات الجغرافية، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن ذلك في تقرير الأداء للفترة 2007-2008؛
    11. Requests the Secretary-General to review the staffing structure of the Mission and its related costs and to report thereon in his next budget proposal; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام استعراض هيكل ملاك موظفي البعثة وما يتصل به من تكاليف وتقديم تقرير عن ذلك في سياق مقترحاته للميزانية المقبلة؛
    11. Requests the Secretary-General to review the staffing structure of the Mission and its related costs and report thereon in his next budget proposal; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام استعراض الهيكل الوظيفي للبعثة وما يتصل به من تكاليف، وتقديم تقرير عن ذلك في مشروعه للميزانية المقبلة؛
    13. Requests the Secretary-General to continue, where appropriate, to prioritize and deploy resources in support of the completion strategy and to report thereon in the first and second performance reports; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل بحسب الاقتضاء تحديد الأولويات وتوزيع الموارد دعما لاستراتيجية الإنجاز، وتقديم تقرير عن ذلك في تقريري الأداء الأول والثاني؛
    Review the staffing structure of the Mission and its related costs and report thereon in the next budget proposal (para. 11). UN استعراض هيكل ملاك موظفي البعثة وما يتصل به من تكاليف وتقديم تقرير عن ذلك في سياق مقترحات الميزانية المقبلة (الفقرة 11).
    11. Requests the Secretary-General to review the staffing structure of the Mission and its related costs and to report thereon in his next budget proposal; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام استعراض هيكل ملاك موظفي البعثة وما يتصل به من تكاليف وتقديم تقرير عن ذلك في سياق مقترحاته للميزانية المقبلة؛
    82. In General Assembly resolution 60/248, the Secretary-General was requested to organize a guided tour operation at the United Nations Office at Nairobi and to report thereon in the context of the budget performance reports. UN 82 - وفي قرار الجمعية العامة 60/248، طلب إلى الأمين العام أن ينظم عملية تسيير جولات برفقة مرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقارير أداء الميزانية.
    Recalling section I, paragraph 4, of General Assembly resolution 67/246, he called on the Secretary-General to establish a mechanism to hold accountable those responsible for the late issuance of documents and report thereon at the sixty-ninth session. UN وأشار إلى الفقرة 4 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 67/246، فطلب إلى الأمين العام أن ينشئ آلية لمساءلة المسؤولين عن التأخر في إصدار الوثائق، وتقديم تقرير عن ذلك في الدورة التاسعة والستين.
    The Committee requests the Department of Peacekeeping Operations to undertake an analysis of the impact of the new pricing structure in order to assess its cost-effectiveness and to report thereon at the next opportunity. UN وتطلب اللجنة إلى إدارة عمليات حفظ السلام إجراء تحليل لأثر هيكل التكلفة الجديد من أجل تقييم فعاليته من حيث التكاليف، وتقديم تقرير عن ذلك في الفرصة التالية.
    reported in Secretariat Headlines. UN وورد تقرير عن ذلك في الرسالة اﻹخبارية.
    Arab League representatives asked the committee to prepare the appeal and report back at the next meeting in Cairo, on 6 September. UN وطلب ممثلو جامعة الدول العربية إلى اللجنة إعداد النداء وتقديم تقرير عن ذلك في الاجتماع المقبل الذي سيعقد في القاهرة في 6 أيلول/سبتمبر.
    This will be reported on at a later session. UN وسيُقدم تقرير عن ذلك في دورة لاحقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus