A staff member in a duty station is having trouble printing a financial report. | UN | تواجه موظفة في أحد مراكز العمل صعوبة في طباعة تقرير مالي. |
An interim financial report of the trust fund and a briefing were provided to the contributors in January 2006. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2006، قُدم إلى المتبرعين تقرير مالي مؤقت عن الصندوق الاستئماني، إضافة إلى إحاطة إعلامية. |
The surcharge covered the real cost, and only one financial report was provided. | UN | أما الرسم الإضافي فيغطي التكاليف الحقيقية، ولا يتم تقديم إلا تقرير مالي واحد. |
The surcharge covered the real cost, and only one financial report was provided. | UN | أما الرسم الإضافي فيغطي التكاليف الحقيقية، ولا يتم تقديم إلا تقرير مالي واحد. |
Participation in the preparation of the report of Mali to the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (2001). | UN | المشاركة في إعداد تقرير مالي لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا. |
Some members felt that this type of information may be of less interest to investors, and therefore would not belong in a financial report. | UN | ورأى بعض الأعضاء أن هذا النوع من المعلومات قد يكون أقل أهمية لدى المستثمرين وبالتالي لا يكون موضعه في تقرير مالي. |
A complete financial report is given to each member at that time for their review. | UN | ويقدم في ذلك الاجتماع تقرير مالي كامل لكي يجري استعراضه. |
He agreed with the representative of Canada on the need for the financial report for the first quarter of 1994. | UN | وهو يتفق مع ممثل كندا بخصوص الحاجة إلى تقرير مالي عن الربع اﻷول من عام ٤٩٩١. |
Unaudited financial report on the use of contributions to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, United Nations Convention against Transnational Organized Crime components | UN | تقرير مالي غير مراجَع عن استخدام الإسهامات المقدَّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّنات الخاصة باتفاقية |
7. Private fundraising: financial report for the year ended 31 December 2013 | UN | جمع الأموال من القطاع الخاص: تقرير مالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 |
A staff member at a United Nations duty station has a problem printing a financial report that is needed by a high-level official in order to make a critical decision. | UN | يواجه موظف في أحد مركز العمل التابعة للأمم المتحدة مشكلة في طباعة تقرير مالي يحتاج إليه مسؤول رفيع لاتخاذ قرار بالغ الأهمية. |
Unaudited financial report on the use of contributions to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, United Nations Convention against Transnational Organized Crime component | UN | تقرير مالي غير مراجَع عن استخدام الإسهامات المقدَّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّن الخاص باتفاقية |
Annexed to the present note is a financial report and review of the staffing situation in the secretariat. | UN | 2- مرفق بالمذكرة الحالية تقرير مالي واستعراض لحـالة التوظيف في الأمانة. |
Unaudited financial report on the use of contributions to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, United Nations Convention against Transnational Organized Crime component | UN | تقرير مالي غير مراجَع عن استخدام الإسهامات المقدّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المكوّن الخاص باتفاقية |
These new procedures require a single financial report, four times a year, which combines the previously required GDR, ROA, and request for advances reports. | UN | وهذه اﻹجراءات الجديدة تشترط إصدار تقرير مالي واحد أربع مرات سنويا يضم تقارير التنفيذ الحكومي وتقارير تسويات السلف وطلب السلف التي كان يطلب تقديمها في السابق. |
For example, pursuant to the new guidelines, a single financial report is required each quarter and a single programme progress report is required, at a minimum, each year. | UN | فعملا بالمبادئ التوجيهية الجديدة، مثلا، يُطلب تقرير مالي واحد كل ربع سنة كما يُطلب تقرير واحد عن التقدم البرنامجي كل سنة كحد أدنى. |
UNHCR Albania refuted this, saying the delay was a result of an incorrect final financial report and staff turnover by the partner. | UN | ودخصت عملية المفوضية في ألبانيا هذا الأمر، قائلة إن التأخير كان نتيجة لقيام الشريك بتقديم تقرير مالي ختامي غير صحيح وتغييره للموظفين. |
15. An annual financial report shall be submitted to the President/Coordinating Committee and to all donors. | UN | 15- يقدم تقرير مالي سنوي إلى الرئيس/لجنة التنسيق وإلى جميع الجهات المانحة. |
To facilitate the review, the Board requested, for the next meeting, a financial report on detailed expenditures, budget provisions, pledges and contributions received. | UN | وبغية تيسير عملية الاستعراض، طلب المجلس أن يقدم إليه، في دورته المقبلة، تقرير مالي عن تفاصيل النفقات، ومخصصات الميزانية، والتعهدات المالية والتبرعات المتلقاة. |
report of Mali submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001 | UN | تقرير مالي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 |
report of Mali submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001 | UN | تقرير مالي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب طبقا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 |
Look, I've put in a request for financial forensics for... | Open Subtitles | أنظر, لقد طلبت تقرير مالي مفصل ل... |