Should consensus not be reached by members, the range of their views would be reflected in any report to be submitted to the Conference of the Parties. | UN | وإذا لم يتوصل الأعضاء إلى توافق في الآراء، ستدرج وجهات نظرهم المختلفة في أي تقرير يقدم إلى مؤتمر الأطراف. |
Should consensus not be reached by members, the range of their views shall be reflected in any report to be submitted to the Conference of the Parties. | UN | وإذا لم يتوصل الأعضاء إلى توافق في الآراء، تدرج وجهات نظرهم المختلفة في أي تقرير يقدم إلى مؤتمر الأطراف. |
18. The Committee shall consider any submission made to it in accordance with paragraph 12 [or any matter referred to it in accordance with paragraph 14 bis] above with a view to establishing the facts and the root causes of the matter of concern, and to assisting in its resolution. | UN | 18 - تنظر اللجنة في أي تقرير يقدم إليها وفقاً للفقرة 12 أعلاه، وذلك بغية تحديد الحقائق، والأسباب الجذرية للمسألة موضوع الاهتمام والإسهام في حلها. |
I would like to point out at the outset that this will be the final report submitted to the General Assembly. | UN | وأود أن أوضح في البداية أن هذا سيكون آخر تقرير يقدم للجمعية العامة. |
A report providing a comprehensive overview of the issue of synthetic cannabinoid receptor agonists with a focus on compounds that have surfaced in herbal products as psychoactive adulterants was shared with the Expert Committee on Drug Dependence of the World Health Organization (WHO). | UN | وجرى، مع لجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير التابعة لمنظمة الصحة العالمية، تبادل تقرير يقدم لمحة عامة شاملة عن مسألة شبائه القنَّبين الاصطناعية المستثيرة للمستقبلات مع التركيز على المركبات التي ظهرت في المنتجات العشبية كمواد تستخدم لغشّ المؤثرات النفسانية. |
59. For the third session of the Panel, the Secretary-General will prepare a report presenting further proposals for action guided by the preliminary discussion of the Panel at its second session. | UN | ٥٩ - وفيما يتصل بالدورة الثالثة للفريق، سيقوم اﻷمين العام بإعداد تقرير يقدم المزيد من المقترحات من أجل اتخاذ اﻹجراءات مسترشدا بالمناقشة اﻷولية التي أجراها الفريق في دورته الثانية. |
She proposed that the Committee should request Ecuador to prepare a special report to be submitted in two years' time, on the alterations it had made in its legislation pursuant to the Convention. | UN | ويجب تذكير إكوادور بإعداد تقرير يقدم خلال سنتين عن التغييرات التي ادخلتها في تشريعها تبعا للاتفاقية. |
This group has the task of preparing a report to be submitted to both Governments with non-binding recommendations for dealing with the issues. | UN | إن هذا الفريق يضطلع بمهمة إعداد تقرير يقدم إلى حكومتي البلدين مشفوعا بتوصيات غير ملزمة لمعالجة هذه القضايا. |
Recommendations resulting from a review of the implementation of the mobility policy, including the managed reassignment programme, will be included in a report to be submitted to the General Assembly at its sixty-third and subsequent sessions. | UN | وستضمن التوصيات المنبثقة عن استعراض تنفيذ سياسة الحراك الوظيفي، بما في ذلك برنامج إعادة الانتداب المنظم، في تقرير يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وفي الدورات التي تليها. |
The General Assembly will also be appraised of the assessment of the Commission on the progress achieved in meeting the objectives for 2003 set out in the Political Declaration, in a report to be submitted to the Assembly in 2003. | UN | وسوف تُطلع الجمعية العامة أيضا على تقييم اللجنة للتقدم المحرز في تحقيق أهداف عام 2003 المبينة في الإعلان السياسي وذلك في تقرير يقدم إلى الجمعية في عام 2003. |
These proposals will be included in a report to be submitted within ten months for the consideration of the National Coordinators and of the Heads of State and Government at the next Rio Group Summit. | UN | وسوف تدرج هذه المقترحات في تقرير يقدم خلال مهلة عشرة أشهر لينظر فيه المنسقون القطريون ورؤساء الدول والحكومات في مؤتمر القمة المقبل لمجموعة ريو. |
A report to be submitted to the General Assembly in 2004 should take into account the recent decision of the World Trade Organization secretariat to adopt a biennial budget cycle. | UN | وينبغي لأي تقرير يقدم إلى الجمعية العامة في عام 2004 بهذا الشأن أن يأخذ في الاعتبار المقرر الذي اتخذته مؤخرا أمانة منظمة التجارة العالمية باعتماد دورة ميزانية لفترة سنتين. |
35. The Committee shall consider any submission made to it, as well as any other relevant information, with a view to determining the facts, specific circumstances and possible causes of the matter of concern and the resolution of it. | UN | 35 - تنظر اللجنة في أي تقرير يقدم لها فضلاً عن أية معلومات أخرى ذات صلة بغرض تحديد الحقائق والظروف المحددة والأسباب المحتملة للمسألة المعنية وتسويتها. |
39. The Committee shall consider any submission made to it in accordance with paragraph 28 above or any matter referred to it in accordance with paragraph 33 above with a view to establishing the facts and the root causes of the matter of concern and to assisting in its resolution. | UN | 39 - تنظر اللجنة في أي تقرير يقدم لها وفقاً للفقرة 28 أعلاه أو في أية مسألة يشار إليها وفقاً للفقرة 33 أعلاه بغرض تحديد الحقائق والأسباب الجذرية للمسألة المعنية والمساعدة في تسويتها. |
31. The Committee shall consider any submission made to it, as well as any other relevant information, with a view to determining the facts, specific circumstances and possible causes of the matter of concern and the resolution of it. | UN | 31 - تنظر اللجنة في أي تقرير يقدم لها فضلاً عن أية معلومات أخرى ذات صلة بغرض تحديد الحقائق والظروف المحددة والأسباب المحتملة للمسألة المعنية وتسويتها. |
- A report submitted to the 12th session of the commission of Sustainable Development, which will take place in New York on April 2004; and | UN | - تقرير يقدم إلى الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة، التي ستعقد في نيويورك في نيسان/أبريل 2004؛ |
67. Even with the current situation of overdue reports, a report submitted to the Committee will not be reviewed for at least three years. | UN | ٧٦ - حتى مع التأخر الحالي في تقديم التقاريـــر، فإن أي تقرير يقدم إلى اللجنة لن يستعرض قبل ما لا يقل عن ثلاث سنوات. |
Agenda item 118, entitled " Programme planning " , had been allocated to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly, in case the Assembly decided to allocate any report submitted under the item to the Committee. | UN | أما البند 118 المعنون " تخطيط البرامج " فقد أحيل إلى جميع اللجان الرئيسية وستنظر فيه الجمعية في جلستها العامة، إذا قررت الجمعية العامة إحالة أي تقرير يقدم إلى اللجنة في إطار البند المذكور. |
2. A report providing comprehensive statistical data on operational activities for development for 2001 is contained in document E/2003/57. | UN | 2 - ويرد في الوثيقة E/2003/57 تقرير يقدم بيانات إحصائية شاملة عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2001. |
2. A report providing comprehensive statistical data on operational activities for development for 2004 is contained in document A/61/77-E/2006/59. | UN | 2 - ويرد في الوثيقة A/61/77-E/2006/59 تقرير يقدم بيانات إحصائية شاملة عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2004. |
V.1 Preparation would include a report presenting an overview and description of existing institutions and instruments, including their role and mandates vis-à-vis programme elements I-IV above, and identifying institutional linkages, gaps, areas requiring enhancement, and any areas of duplication. | UN | خامسا - ١ سيشتمل العمل التحضيري على وضع تقرير يقدم استعراضا عاما ووصفا للمؤسسات والصكوك القائمة، بما في ذلك أدوارها وولاياتها إزاء العناصر البرنامجية من اﻷول إلــى الرابــع. وتحديد صلاتها المؤسسية والثغرات والمجالات التي تحتاج إلى تعزيز وأية مجالات يتداخل فيها العمل. |
(v) Management of data for tracking the progress and impact of United Nations system-wide management improvement measures and preparation of a biannual report for the General Assembly; | UN | ' 5` إدارة البيانات لمتابعة التقدم المحرز وآثار تدابير تحسين الإدارة، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وإعداد تقرير يقدم كل سنتين إلى الجمعية العامة؛ |
The Commission may also wish to approve the proposed work programme on indicators for 2001 leading to the preparation of a report to the Economic and Social Council in 2002. | UN | وقد ترغب اللجنة أيضا في أن تقر برنامج العمل المقترح بشأن المؤشرات لعام 2001 الذي ينتهي بإعداد تقرير يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2002. |
It was to be hoped that the reform process would soon be concluded; a report giving a full picture of procurement activities was essential for success. | UN | وأضاف أنه من المأمول أن يتم في القريب العاجل الانتهاء من عملية الاصلاح، ومن الضروري من أجل تحقيق النجاح إعداد تقرير يقدم صورة كاملة عن أنشطة الشراء. |