"تقسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • be so hard
        
    • too hard
        
    • be hard
        
    • hard on
        
    • easy on
        
    You don't have to be so hard on yourself. You like him, don't you? Open Subtitles لايجب أن تقسي على نفسك كثيرا أنت معجــبة به ، صحيح ؟
    I mean, it's awful that she got dropped from the gallery, but don't be so hard on yourself. Open Subtitles أعني،إنه أمر سئ أنه تم طردها من المعرض و لكن لا تقسي على نفسك
    Don't be so hard on yourself. Remember my first day? Open Subtitles لا تقسي على نفسكِ، أتذكرين يومي الأول؟
    He's very nice, so don't be too hard on him. Open Subtitles إنّه شخص لطيف جدّاً، لذلك لا تقسي عليه كثيراً
    Please don't be too hard on him when you give him notice. Open Subtitles أرجوكِ لا تقسي عليه كثيراً عندما تعطيه إشعار الفصل
    Don't be hard on yourself. Every lawyer makes mistakes. Open Subtitles لا تقسي كل نفسك كل محامية تقوم بالأخطاء
    When you break any kind of a horse, you have to be hard on them from the beginning. Open Subtitles عندما تروّضين أيّ نوع مِن الجياد يجب أنْ تقسي عليه مِن البداية
    You shouldn't be so hard on yourself, Peggy. Open Subtitles لا يجدر بكِ أن تقسي على نفسكِ يا بيجي.
    Don't be so hard on yourself. This one's fantastic. Open Subtitles لا تقسي على نفسك تلك الفطيرة رائعة
    So don't be so hard on yourself. Open Subtitles لذا , لا تقسي كثيراً على نفسكِ
    That's like 20 out of the thousands who apply, so don't be so hard on yourself. Open Subtitles -مما يعني انهم اخذو 20 من 1000 متقدم اذا", لا تقسي على نفسك ولا يهمك
    Jane, look! You mustn't be so hard on yourself. Open Subtitles بصي يا جين مش لازم تقسي علي نفسك أوي
    - Don't be so hard on yourself. I was irresistible, back then. Open Subtitles لا تقسي على نفسك كنت لا أقاوم حينها
    Leanne, before you're too hard on him, there's something you need to understand. Open Subtitles ليان , قبل أن تقسي عليه هناك شيئ أودك أن تتفهميه
    You know... he trusted me, you can't go too hard on him. Ok, good. Open Subtitles تعلمين , هو يثق بي لا تستطيعي أن تقسي عليه
    You'renot,Peggy. Don't be too hard on yourself. Open Subtitles إنّك لست خنزير، لا تقسي على نفسك
    I did. I really did. But don't be too hard on yourself. Open Subtitles حاولتُ، فعلاً، ولكن لا تقسي على نفسك
    And don't be hard on them either. Especially about the butt thing. I'd slap that. Open Subtitles ولا تقسي عليهم كذلك ، خاصة بشأن المؤخرة أصفقها لو كنت مكانهم
    Don't be hard on yourself, dear. We were both fooled. Open Subtitles لا تقسي على نفسك يا عزيزتي كلتانا خدعت
    I just wanted to ask you to go easy on him. Open Subtitles أردت أن أطلب منكِ ألا تقسي عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus