You mean you were expecting me to do something else? Me? | Open Subtitles | هل تقصد أنك كنت تتوقع مني أن أفعل شيئا آخر؟ |
You mean, you employ Mr. Baker as your attorney but you can't walk down the street with him? | Open Subtitles | تقصد أنك تعين السيد باكر كمحامي لك .و لكنك لا تستطيع أن تسير معه في الشارع؟ |
What do You mean you can't let me out? | Open Subtitles | ماذا تقصد أنك لا تستطيع أن تجعلني أخرج؟ |
You mean to use our graveyard as a quarry? | Open Subtitles | أنت تقصد أنك تريد أن تستخدم ضَرائِحنا كطعم ؟ |
You mean you're not coming to the party tonight? | Open Subtitles | تقصد أنك لن تأتي الى الحفله الليله |
- So, you're saying you ended it this time? - I'm saying I played a big part. | Open Subtitles | تقصد أنك أنهيت العلاقة هذه المرة - أقول أنني لعبت دوراً كبيراً في إنهائها - |
And what do You mean you were wrong, you got the novel, didn't you? | Open Subtitles | وماذا تقصد أنك كنت مخطئا، حصلت على الرواية، أليس كذلك؟ |
You mean you didn't know I transferred to beautiful escrow. | Open Subtitles | أنت تقصد أنك لم تكن تعلم أنني انتقلت لقسم الضمانات |
- What do You mean you can't tell? | Open Subtitles | ماذا تقصد أنك لا تستطيع أن تخبرنا ؟ فقط لا أستطيع أن أخبركم , خلاص ؟ |
You mean, you didn't hear the Amber Alert, or check your messages? | Open Subtitles | تقصد أنك لم تسمع إنذار الأطفال أو تتحقق رسائلك ؟ |
No, no, You mean you need me to help bring in the big checks. | Open Subtitles | لا لا , أنت تقصد أنك تحتاجني لمساعدتك بالحصول على المال |
You mean, you don't want one of those charbroiled hot dogs I did especially for you? | Open Subtitles | هل تقصد, أنك لا تريد أى شئ من الهوت دوج الذيذ الذى صنعته خصيصا لك؟ |
You mean you wish to train as a novice? | Open Subtitles | تقصد أنك تريد أن تتدرب كمبتدئ ؟ |
You- - You mean, you're building it already? | Open Subtitles | هل تقصد أنك بدأت بناءه بالفعل؟ |
You mean you smoked a little weed right now? | Open Subtitles | تقصد أنك دخنت القليل من الحشيش الآن؟ |
You mean.. you saved your dignity? | Open Subtitles | تقصد.. أنك أنقذت كبريائك؟ حسنا |
You mean you're ready to make another woman unhappy, to have a son? | Open Subtitles | أنت تقصد أنك جاهز أن تجعل إمرأة أخرى غير سعيده ,ليكون لديك "ولد" |
You mean to tell me you still don't remember where you got this from? | Open Subtitles | هل تقصد أنك مازلت لا تعرف من اين حصلت عليه؟ |
So, you're saying you shot Jordan with the gun you were handed? | Open Subtitles | إذاً، هل تقصد أنك أطلقت النار على (جوردان) بواسطة سلاح كنت تحمله؟ |
Wait, wait. Sorry? When you say that you didn't see him around here... do you mean that you haven't seen him at all... or that you've seen him somewhere else? | Open Subtitles | إنتظر أنا آسفة عندما قلت أنك لن تره هنا هل تقصد أنك لم تره على الإطلاق |
Are you saying you don't occasionally give in to the impetus to get down in the gutter and brawl no-holds-barred style? | Open Subtitles | هل تقصد أنك لا تعطي أحياناً الحافز للولوج إلى الأصول المالية بأسلوب غير قانوني؟ |