You mean that dildo with a fork in it? | Open Subtitles | هل تقصد ذلك الدسار مع الشوكة المغروسة فيه؟ |
You mean that thing we always leave town for? | Open Subtitles | تقصد ذلك الشيء الذي دائماً نترك المدينة لأجله؟ |
Yeah, you mean that thing you told me to touch never ever? | Open Subtitles | تقصد ذلك الشيء اللذي قلت لي ان لا المسه ابدا |
I want to know that you mean it. | Open Subtitles | ما الذي تريدون مني؟ أريد أن أعرف أن تقصد ذلك. |
She didn't mean it. She didn't mean any of this. | Open Subtitles | ولم تكن تقصد ذلك لم تتعمّد أيّ شيء من هذا |
So the thing you've been threatening to do all day but had no intention of doing, you did but didn't mean to? | Open Subtitles | يعني، أن الشيء الذي تهددني بالقيام به طوال اليوم لكن ليس لديك النية لفعله قد فعلته، لكن لم تقصد ذلك. |
Oh, you mean that deadbeat that consistently fails to take care of his family? | Open Subtitles | تقصد ذلك الخَامِل الذي دأب الفشل في رعاية عائلته؟ |
She doesn't mean that. She just wants some coffee. | Open Subtitles | لم تقصد ذلك إنها فقط تريد بعضاً من القهوة |
Do you mean that, or are you just saying that because I poked a couple of kids' eyes out before second period today? | Open Subtitles | هل تقصد ذلك حقا , أم أنك تقول ذلك لأنني اخترت بعضا من الأطفال |
You mean that obscenity that I spent the last two hours cleaning up? | Open Subtitles | تقصد ذلك الجنون الذي اضعت ساعتين في تنضيفة؟ |
Oh, you mean that thing you just found out about, like, three hours ago, and are now judging me for not believing in it? | Open Subtitles | أنت تقصد ذلك الشيء الذي وجدته للتو و الآن تحكم علي لـ عدم الإيمان به؟ |
I know you mean that clinically, but I still, somehow, | Open Subtitles | اعرف انك تقصد ذلك بشكل طبي لكن انا لا ازال نوعا ما |
I know you didn't mean that, but you were right on , buddy, and I love you anyway -- all of you . | Open Subtitles | أعلم أنك لم تقصد ذلك. لكنك كنت محقا يا صاحبي. و على كل حال أنا أحبكم.. |
Oh, you mean that thing about you never wanting to get married? Yeah. And honestly, I think you're being | Open Subtitles | تقصد ذلك الأمر باأنك لاتريد الزوج ابداً ؟ نعم , والصراحة أعتقد أنكِ منافقة نوعاً ما |
You mean that free-for-all I run in town? | Open Subtitles | تقصد ذلك الشيء المجاني للجميع الذي أديره في المدينة ؟ |
I have no resistance to seduction, don't say you love me unless you mean it. | Open Subtitles | ليس لدي أي مقاومة الإغواء لا تقول انك تحبني ما لم تقصد ذلك |
Well, we know you didn't mean it, Jerome. | Open Subtitles | حسنا , نحن نعرف بأنك لم تقصد ذلك , جيروم |
Okay, well, then kiss me if you mean it. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ثم يقبلني إذا كنت تقصد ذلك. |
Now yell it like you mean it, louder than you've ever yelled in your life. | Open Subtitles | الآن اصرخ وكأنك تقصد ذلك بصوت أعلى اقوة صرخة في حياتك |
You mean it blunts my radical feminist agenda. | Open Subtitles | انت تقصد ذلك يكسر توجهاتي النسائية المنطرفة. |
Now attack your opponent, and this time, like you mean it. | Open Subtitles | الان هاجم خصمك و هذه المره كانك تقصد ذلك |
You pulled out a gun and threatened to shoot my guy, and I don't give a shit if you didn't mean to shoot it, because it went off. | Open Subtitles | تسحب سلاحك وتهدد بسحب الزناد على مساعدي وأنا لا يهمنّي إذا كنت تقصد ذلك أو لا |
You don't mean this. | Open Subtitles | أكيد أنّك لا تقصد ذلك. |