"تقفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • standing
        
    • stand
        
    • siding
        
    • standin
        
    • you're on
        
    So, where exactly were you standing when you took the photograph? Open Subtitles إذن , أين كنتِ تقفين بالضبط عندما إلتقطتِ الصورة ؟
    You are standing in a dark room and can't see anything. Open Subtitles أنت تقفين في الغرفة المظلمة و لا يمكنك رؤية شيء
    Yet here you are, standing before me, alive... my daughter. Open Subtitles مع ذلك ها أنتِ هنا ..تقفين أمامي، حيّة ابنتي
    Yeah, try that, and maybe stand on your tippy-toes. Open Subtitles نعم، جربي هذا، وربماً تقفين على أطراف أصابعك
    'Cause I'll shoot you where you stand, you hear? Open Subtitles لأنّي سأطلق النار عليك حيث تقفين أسمعتي ؟
    You standing still, middle of the day, doing nothing. Open Subtitles تقفين ساكنة، في منتصف اليوم، بلا أي عمل.
    She thought it up right here. Right where you're standing. Open Subtitles لقد فكرت في الأمر هنا تماما حيث تقفين الآن
    How do I know you're not a liar standing up there? Open Subtitles كيف لي أن اعرف بانك لست بكاذبة تقفين هنا ؟
    You're standing at the mouth of hell, and it's about to open. Open Subtitles .. أنتِ تقفين أمام فوّهة الجحيم وهو على وشك أن يفتح
    I saw you standing in line, so I thought I'd say hello. Open Subtitles لقد رأيتك تقفين في الصف فأعتقدت أنني يجب أن ألقي التحية
    You're actually standing in a big pile of cow manure. Open Subtitles أنت في الواقع تقفين علي كومة من روث البقر
    You know you're just standing there making weird faces. Open Subtitles تعلمين بأنكِ تقفين هناك وتظهرين وجوه غريبة فحسب.
    Curse yourself, standing in the middle of the road. Open Subtitles بل اللعنة عليك, فأنت تقفين فى وسط الطريق.
    I have watched you standing there entranced these last few moments. Open Subtitles .. لقد شاهدتُكِ تقفين هناك مفتونة للحظات القليلة الماضية
    You tell me why I shouldn't kill you right where you're standing. Open Subtitles أخبرنيني لماذا لا يجب علي قتلك هنا حيث تقفين
    You didn't stand by while others suffered and nor will I. Open Subtitles لم تقفين متفرجة في حين أن الآخرين يعاني ولا أنا
    Don't you think you should stand up for yourself? Open Subtitles ألا تعتقدين إنه يجب أن تقفين إحتراماً لنفسك؟
    And now you stand here before me and you malign my reputation in front of my friends. Open Subtitles والآن تقفين هنا امامي وتشوهين سمعتي أمام أصدقائي
    You just stand around making speeches and waving a TV aerial about. Open Subtitles تقفين وتلقين الخطب بينما تلوحين بهوائي التلفاز
    How long before you can't even walk, or stand up, or see? Open Subtitles كم سيمضى من الوقت قبل أن تستطيعين المشى أو تقفين أو ترين؟
    I can't believe that you are siding with this dog. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تقفين مع هذا الكلب
    Maybe you're standin'on your sun porch smokin'a pack of Virginia Slims. Open Subtitles ربما كنتي تقفين على شرفة الشمس تدخنين علبة من فيرجينيا التنحيف
    you're on the same side as that guy, right? Open Subtitles أنتي تقفين إلى جانب ذلك الشخص ، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus