After my next voyage, you won't have to worry about anything. | Open Subtitles | بعد رحلتي القادمة، لا يمكن أن تقلق بشأن أي شيء. |
Okay, you can't worry about that right now,'cause, you know, if you get in, you never know what will happen. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكنك تقلق بشأن ذلك الآن، 'السبب، أنت تعرف، إذا كنت ستتدخل، أنت لا تعرف أبدا ما سيحدث. |
You're gonna come back better than ever. Don't worry about it. | Open Subtitles | ستعود أفضل مما كُنت من قبل لا تقلق بشأن ذلك |
Must be nice not having to worry about staying in shape. | Open Subtitles | لابُد أنه أمر لطيف ألا تقلق بشأن الحفاظ على جسدك |
I don't think you have to worry about any of that stuff. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لديك ل تقلق بشأن أي من تلك الأشياء. |
Oh, don't worry about it, you're gifted, you'll figure it out. | Open Subtitles | أوه، لا تقلق بشأن ذلك، أنك موهوب، سوف تجد مخرجا. |
You worry about the people they surround themselves with. | Open Subtitles | أنت تقلق بشأن الأشخاص الذين يحيطون أنفسهم بهم |
I mean look at you, you don't worry about anything. | Open Subtitles | أعني إلقاء نظرة عليك، لا تقلق بشأن أي شيء. |
- l'm sorry. I didn't mean to... - Don't worry about it. | Open Subtitles | أنا آسفة , أنا لم أقصد أن لا تقلق بشأن ذلك |
- I made you spill your snacks. - Don't worry about it. | Open Subtitles | لقد جعلتك تسكب كل وجبتك الخفيفة لا تقلق بشأن بشأن ذلك |
All right, now you just chill, shorty. Don't worry about nothin'. | Open Subtitles | حسناً, الآن أنت جيد أيها القصير ولا تقلق بشأن شيئ |
Don't worry about the money... or about getting ordained. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن النقود أو بشأن تنصيبك ناسكا |
All right, now you just chill, shorty. Don't worry about nothin'. | Open Subtitles | حسناً, الآن أنت جيد أيها القصير ولا تقلق بشأن شيئ |
Don't worry about those people. They don't appreciate you. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هؤلاء الناس فإنهم لا يقدرونك |
Little man, don't even worry about it. There's nothing more that you can do to this car. | Open Subtitles | أيها الرجل الصغير لا تقلق بشأن السيارة ليس هناك شيئ أسوأ تستطيع فعله بهذه السيارة |
Why do you worry about something that can kill you in 10 years, when there's so many things that can kill you today? | Open Subtitles | لماذا تقلق بشأن شيء يمكن أن يقتلك في 10 عاما، عندما يكون هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن تقتلك اليوم؟ |
You don't need to worry about firing anyone. I'm leaving. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تقلق بشأن طرد أحد فأنا أستقيل |
No,don't worry about it. Just get the car started,all right? Go! | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا قم فقط بتشغيل السيّارة ، حسناً؟ |
No, don't worry about it. We'll just go double or nothing. | Open Subtitles | لا, لا تقلق بشأن ذلك, نحن فقط سنضاعفها أو لاشيء |
We have 60 days to complete 50 of these, and you're worried about the symmetry? | Open Subtitles | لدينا 60 يوماً حتى ننتهي من 50 قطعة من هذه، وأنت تقلق بشأن التناظر؟ |
You still worrying about singles when I'm about to be iconic. | Open Subtitles | انت لاتزال تقلق بشأن الاغاني , بينما انا سأصبح مشهور |
The average woman worries about what she looks like in a bathing suit. | Open Subtitles | الإمرأة العادية تقلق بشأن كيف تبدو في بدلة السبحاة |