"تقنى" - Traduction Arabe en Anglais

    • technical
        
    • tech
        
    • technician
        
    Now, I'm not a technical person, but your concerns sound like glitches that can be fixed. Open Subtitles والآن, انا لست شخص تقنى ولكن تأكدكم تبدوا مثل الاخطاء التى يمكن اصلاحها
    But I can't afford to lose any time over some small technical detail. Open Subtitles ولكن لا يمكننى تحمل أن أخسر أى وقت على تفصيل تقنى صغير
    technical visits of representatives of DNAs to other developing countries as a part of South - South cooperation efforts; UN :: قيام ممثلي السلطات الوطنية المعيّنة بزيارات ذات طابع تقنى إلى بلدان نامية أخرى في سياق جهود التعاون المبذولة بين بلدان الجنوب؛
    - I'm not going to release it yet, but if I hear wind of these rumors spreading out of control, I'm going to send it to every tech publication and blog on the face of the earth. Open Subtitles أنا لم انشره بعد لكن اذا سمعت شئ من هذه الاشاعات تنتشر, سأرسله إلى كل ناشر تقنى
    Oh, you know, still being treated like the lab tech with the crazy hair. Open Subtitles تعلمين,لازلت أتعامل كأنّي تقنى المختبر و الذى لديه شعر جذاب،...
    Look, at Hopkins you can't be a technician without a college degree. Open Subtitles أصغ إلىّ ، فى مشفى "هوبكينز" لا يمكن أن تكون تقنى مساعدمختبردونالحصولعلىشهادة جامعية.
    I've never met a hair transplant technician before. Open Subtitles لم التق ابدا تقنى زراعه شعر
    Look, it's all a bit technical, but the important thing is that my company's future is secure. Open Subtitles إنه أمر تقنى نوع ما و لكن أهم شئ... أن مستقبل شركتى ُمؤمن
    Yeah, that's right... a simple little technical procedure. Open Subtitles نعم,هذا صحيح ببساطه منتج تقنى صغير
    This involves the establishment and maintenance of effective relationships with Governments and other Habitat Agenda partners, the provision of advisory services and implementation of technical cooperation projects and programmes in the area of human settlements, coordination of advocacy activities within the regions and particularly the development of partnerships for project implementation. UN ويتضمن ذلك إنشاء، والحفاظ على، علاقات فعالة مع الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، تقديم خدمات استشارية وتنفيذ مشروعات وبرامج تعاون تقنى في مجال المستوطنات البشرية، تنسيق أنشطة الدعوة بالأقاليم ويُضاف إلى ذلك بوجه خاص إنشاء شراكات لتنفيذ هذه المشروعات.
    If you wanna get technical. Open Subtitles اذا كنت تريد التحدث بشكل تقنى
    Must be some technical error Open Subtitles لابد أنه خطأ تقنى في البث
    It's a bit technical. Open Subtitles إنه أمر تقنى نوعا ما
    It's part of a court settlement... technical procedure. Open Subtitles هو جزء من اجراء تقنى للمحكمة
    It's very technical. Open Subtitles هذا أمر تقنى جداً
    He's at a technical conference in Sioux City, Iowa. Open Subtitles -إنه تقنى الهواتف ، بـ"سيوكس سيتى ".
    I'm not tech Sergeant Chen. Kwan's not even my real name. Open Subtitles أنا لست عريف تقنى حتى اسم كوان ليس اسمى
    Who used to be a medical tech. Open Subtitles و قد اعتدت ان تكون تقنى طبى
    - Edershaw. - Best tech man in 36 states. Open Subtitles -افضل رجل تقنى فى 36 ولايه
    - No. Uh, I'm a technician. Open Subtitles -لا ، أنا تقنى .
    I'm a service technician. Open Subtitles أنا عامل تقنى
    Just a technician. Open Subtitles تقنى فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus