I'll go find reverend mayfair. Oh, yeah, you're not driving. | Open Subtitles | سوف أذهب لأجد القس مايفير حقاً أنت لن تقودين |
You girls know you're driving with a taillight out? | Open Subtitles | فتاتك تعلم بأنكِ تقودين والضوء الخلفي مغلق ؟ |
Hey, you're gonna be okay driving home alone, right? | Open Subtitles | ستكونين بخير و أنتِ تقودين لوحدكِ أليس كذلك؟ |
You were too drunk, I wouldn't let you drive. | Open Subtitles | لقدِ كنتِ تحت تأثير المسكرات ولم أجعلكِ تقودين |
As soon as I phone, we'll drive straight into LA. | Open Subtitles | بمجرد ان اتصل بها, تقودين مباشرة الى لوس انجلوس |
I should never have let you drive by yourself. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي ترككِ تقودين السيارة لوحدك |
You lead a guy on, make him think you have a connection, | Open Subtitles | تقودين الرجل إليك , و تجعليه يفكر بأن لديكِ إتصال معه |
They tell you to drive cars that cannot even move because everyone else is driving one, in cities where there is no clean air. | Open Subtitles | يخبرونك أن تقودين سيارات لا يمكن حتى أن تتحرك لأن كل شخص آخر يقود واحدة منهم في مدن ليس بها هواءً نقياً |
What happens next time that you have one of your passing episodes, and you're driving on the expressway? | Open Subtitles | ماسيحدث لك المرة التالية واحد من حوادثك العابرة وانتِ تقودين على الطريق السريع |
Looking gorgeous from up here Faris. It's a good thing you're driving... and not the old man. | Open Subtitles | تبدين رائعة من هنا, فاريس من الجيد أنك تقودين |
Is that why you went out driving last night? | Open Subtitles | ألهذا السبب خرجتي تقودين بالليلة الماضية ؟ |
You know what they tell you to do when you're driving on a slippery surface and you lose control? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي يُقال لكِ لتفعليه عندما تقودين على سطح زلِق وتفقدين السيطرة؟ |
You were driving the car that injured his olfactory nerve, weren't you? | Open Subtitles | لقد كنتي تقودين السيارة التي اصابت العصب الشمي لديه ، اليس كذلك ؟ |
Like, uh, impersonating an insurance agent and driving all night, huh? | Open Subtitles | مثل ، تقمص عميلة تأمين و تقودين الليل بكامله ، صحيح ؟ |
You're going to drive yourself crazy watching that, Ma. | Open Subtitles | سوف تقودين نفسكِ إلى الجنون .بسبب مشاهدتكِ لهذا يا أمي |
I've seen the way you drive and before you threaten me, keep in mind that you just had sex with a minor, which, I still think is a crime. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي تقودين بها. وقبل أن تهدديني ضعي في اعتبارنك أنك كنت تمارسين الجنس مع قاصر |
Well, I just think that I'd be an all-time fool if I just watched you drive away. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط أعتقد أنني سأكون أحمقا في كل وقت أشاهدك تقودين بعيدا عني |
And then drive all the way back here to pick me up. | Open Subtitles | ثمّ تقودين كلّ هذه المسافة إلى هنا لتقلّيني |
I'm just gonna let you drive home. You're doing great. | Open Subtitles | يا إلهي، سوف أدعكِ تقودين للمنزل، أنتِ جيدة |
In conclusion, Madam President, I wish you well as you lead us in our deliberations on the various issues facing the sixty-first session. | UN | ختاما سيدتي الرئيسة، أتمنى لك كل خير إذ تقودين دفة مداولاتنا بشأن شتى المسائل التي تواجهها الدورة الحادية والستون. |
You know, I admired you back then, leading the charge on the day it all changed, the day Erin Strauss ruined us. | Open Subtitles | تعرفين,كنت أقدرك حينها و أنت تقودين الهجوم في اليوم الذي غير كل شيء في اليوم الذي دمرتنا به إيرين ستراوس |
You'd fallen asleep at the wheel going down the motorway. | Open Subtitles | لقد غفوت بينما كنت تقودين وكنت تقودين بسرعة على الطريق السريع |
You think I'm going to give you special treatment just because you ride a pink bike? | Open Subtitles | تخالين أنّي سأعاملك معاملة خاصّة؟ فقط لأنّك تقودين دراجة ورديّة؟ حسناً، أنا أقودها |
Do you pilot Eva just for the praise of others? | Open Subtitles | أتعجب هل تقودين " إيفا " فقط لمديح الأخرين لكِ ؟ |