"تقولها" - Traduction Arabe en Anglais

    • you say
        
    • say it
        
    • saying
        
    • said
        
    • she says
        
    • you tell
        
    • say that
        
    • to say
        
    • says it
        
    you say it like that, it almost sounds doable. Open Subtitles عندما تقولها هكذا. تبدو وكأنه يمكن أن تنجح.
    Some things you say because there's no other choice. Open Subtitles بعض الأشياء تقولها لأن ليس لديك خيار آخر
    And the things you say and do, we feel that. Open Subtitles و الأشياء التى تقولها و تفعلها فنحن نتأثر بها
    Well,when you say it like that... get an mri. Open Subtitles حسنا عندما تقولها بهذا الشكل خذ علاج طبيعي.
    These things that you're saying are supposed to mean something to me? Open Subtitles هذه الأشياء التي تقولها, هل من المفترض أن تعني شيئًا لي؟
    Nope. Cooler when you said it. Weezer, Weezer, Weezer, Weezer, Weezer! Open Subtitles لا إنها أجمل عندما تقولها أريد أن أخصص هذه الأغنية
    you say it like that, it sounds kind of creepy. Open Subtitles انت فقط تقولها ,لكنني اعتقد انها مخيفه بعض الشئ
    How do you say, "No way, I'm doing this" in crazy? Open Subtitles كيف تقولها مستحيل أن أفعل هذا في قمة جنوني ؟
    Every word you say makes me want to punch you. Open Subtitles كل كلمة تقولها تجعلني أريد أن ألكمك في وجهك.
    Well, if you don't want me here, why don't you say so? Open Subtitles حسناً ، إذا كنت لا تريدني هنا فلماذا لا تقولها ؟
    No, no, no, you say it. It's funnier if you say it. Open Subtitles كلا ، قلها انت ، إنها أكثر إضحاكا عندما تقولها انت..
    Come on. You can say. It's OK, they know. Open Subtitles هيا، يمكنك أن تقولها لا بأس، إنهم يعرفون
    You don't have to understand it. You just say it. Open Subtitles ليس من الضروري أن تفهمها عليك فقط أن تقولها
    Gentlemen, if it's not good news, don't say it. Open Subtitles أيها الساده, لو انها اخبار سيئه لا تقولها
    That's the kind of stuff you need to be saying into a microphone at one of my games. Open Subtitles ذلك النوع من الأشياء التي تحتاج أن تقولها عبر المايكرفون في واحدة من مبارياتي
    I can't understand a goddamn word you're saying. Open Subtitles آسف يا رجل لا يمكنني فهم أي كلمة لعينة تقولها
    I'm gonna need you to repeat the words you said Open Subtitles أريد منك أن تعيد الكلمات التي كنت تقولها
    That's exactly what she says. But I can't change that! Open Subtitles هذا بالضبط ما تقولها هي, لكني لا أستطيع تغييره
    So the next time you tell me that you love me, make sure you're not doing it just out of habit. Open Subtitles إذن، في المرّة المُقبلة .. التي تقول لي أنّكَ تُحبّني احرص على ألّا تكون تقولها فقط من باب التعوّد
    Dummy, you were supposed to say that before, to get me into bed, not after. Open Subtitles أحمق، يفترض أن تقولها قبل، لأخذي إلى الفراش، ليس بعد.
    Anything else you want to say before I pull the trigger? Open Subtitles أي كلمات تريد أن تقولها قبل أن أضغط على الزناد
    And you know, sometimes she arches her back when she says it, like this. Open Subtitles وتعلمون, أحياناً تحني ظهرها عندما تقولها, هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus