Come on, inspector, I'm waiting for you to tell me something. | Open Subtitles | هيا, يا مفتش, انا منتظر منك ان تقولى اى شىء. |
But, please, don't tell Petey, because he's so excited. | Open Subtitles | لكن رجاءا, لا تقولى لبيتى لانه متحمس جدا |
Listen, if if you are not comfortable with it, just tell me. | Open Subtitles | اصغِ إذا ما كنت غير مرتاحة لهذا عليك فقط أن تقولى |
I'm sorry, I thought I heard you say you don't want to go to your own cotillion. | Open Subtitles | أنا آسفه ، إعتقدت بأننى سمعتك بأنكى تقولى أنكى لا تريدى الذهاب إلى رقصك الخاص |
When Hammond called you, why didn't you say something to me? | Open Subtitles | عندما إتصل بك هاموند لماذا لم تقولى لى شيئا ؟ |
The one who deserves it has left without saying a word. | Open Subtitles | الشخص الذى يستحق غضبك غادر بدون ن تقولى له كلمة. |
He's mad at you for not telling us about mommy. | Open Subtitles | إنه غاضب منكِ لإنكِ لم تقولى لنا عن أمنا |
Leslie, don't tell me that's the same tiny piece of work... | Open Subtitles | ليزلى, حبيبتى, لا تقولى لى ان هذه هى قطعة التريكو |
Eben's inside. Better not tell him it's your house. | Open Subtitles | ايبن بالداخل الافضل الا تقولى له انه بيتك |
Just tell it to call you Billie, you bitch! | Open Subtitles | فقط تقولى لنا أن ندعوك بيلى أيتها العاهره |
Can you tell us your concrete reasons for wanting a divorce? | Open Subtitles | هل تستطعين أن تقولى للمحكمة اسباب محددة لطلب الطلاق؟ محددة؟ |
Don't tell me you want to keep more stuff in my uterus. | Open Subtitles | لا تقولى لى أنك تريدى الأحتفاظ بالمزيد من الأشياء فى رحمي |
(Jeff) If it's some wicca thing, you can tell us. | Open Subtitles | اذا كان بسبب عقيدة السحر يمكنك أن تقولى لنا |
I mean, Could you tell he was the one? | Open Subtitles | يعني، هل يمكنك أن تقولى انه كان المنشود؟ |
Didn't you say it won't take more than one week? | Open Subtitles | ألم تقولى انا الامر لن يأخذ اكثر من اسبوع |
Why didn't you say your transfer was a backstop? | Open Subtitles | لماذا لم تقولى ان انتقالك كان غطاء ؟ |
Okay, before you say anything, yes, I can see you. | Open Subtitles | حسنا,قبل ان تقولى اى شئ نعم,ان استطيع ان اراكى لا,انتى لستى ميته |
You're saying she's the cure and we're the disease? | Open Subtitles | أنت تقولى بأنها العلاج ونحن نقول أنها المرض؟ |
You just hate saying good-bye like a normal person, don't you? | Open Subtitles | أنتٍ تكرهين أن تقولى وداعا مثل الاشخاص العاديين أليس كذلك؟ |
You think you can get back at me like that, by telling me Sam doesn't love me? | Open Subtitles | هل تعتقدى ان علاقتنا ستعود بهذا الشكل ؟ بأن تقولى ان سام لا يحبنى ؟ |
I was hoping you'd say that,'cause I kind of ate half your rainbow sherbet last night while I was hanging the wall mural. | Open Subtitles | كنت أتمنى منك أن تقولى هذا ، لأنى نوعا ما شربت نصف عصير الكوكتيل خاصتك أمس بينما كنت أعلق هذه اللوحة الجدارية |
You didn't say anything to the cops, did you? | Open Subtitles | أنت لم تقولى شيئا لرجال الشرطة، هل فعلت؟ |
- Cats don't like water. - Don't mention that word again. | Open Subtitles | سوف أكون شاكراً اذا لم تقولى هذه الكلمه مره اخرى |