"تقولى" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell
        
    • you say
        
    • saying
        
    • telling
        
    • say that
        
    • 't say
        
    • say you
        
    • mention
        
    Come on, inspector, I'm waiting for you to tell me something. Open Subtitles هيا, يا مفتش, انا منتظر منك ان تقولى اى شىء.
    But, please, don't tell Petey, because he's so excited. Open Subtitles لكن رجاءا, لا تقولى لبيتى لانه متحمس جدا
    Listen, if if you are not comfortable with it, just tell me. Open Subtitles اصغِ إذا ما كنت غير مرتاحة لهذا عليك فقط أن تقولى
    I'm sorry, I thought I heard you say you don't want to go to your own cotillion. Open Subtitles أنا آسفه ، إعتقدت بأننى سمعتك بأنكى تقولى أنكى لا تريدى الذهاب إلى رقصك الخاص
    When Hammond called you, why didn't you say something to me? Open Subtitles عندما إتصل بك هاموند لماذا لم تقولى لى شيئا ؟
    The one who deserves it has left without saying a word. Open Subtitles الشخص الذى يستحق غضبك غادر بدون ن تقولى له كلمة.
    He's mad at you for not telling us about mommy. Open Subtitles إنه غاضب منكِ لإنكِ لم تقولى لنا عن أمنا
    Leslie, don't tell me that's the same tiny piece of work... Open Subtitles ليزلى, حبيبتى, لا تقولى لى ان هذه هى قطعة التريكو
    Eben's inside. Better not tell him it's your house. Open Subtitles ايبن بالداخل الافضل الا تقولى له انه بيتك
    Just tell it to call you Billie, you bitch! Open Subtitles فقط تقولى لنا أن ندعوك بيلى أيتها العاهره
    Can you tell us your concrete reasons for wanting a divorce? Open Subtitles هل تستطعين أن تقولى للمحكمة اسباب محددة لطلب الطلاق؟ محددة؟
    Don't tell me you want to keep more stuff in my uterus. Open Subtitles لا تقولى لى أنك تريدى الأحتفاظ بالمزيد من الأشياء فى رحمي
    (Jeff) If it's some wicca thing, you can tell us. Open Subtitles اذا كان بسبب عقيدة السحر يمكنك أن تقولى لنا
    I mean, Could you tell he was the one? Open Subtitles يعني، هل يمكنك أن تقولى انه كان المنشود؟
    Didn't you say it won't take more than one week? Open Subtitles ألم تقولى انا الامر لن يأخذ اكثر من اسبوع
    Why didn't you say your transfer was a backstop? Open Subtitles لماذا لم تقولى ان انتقالك كان غطاء ؟
    Okay, before you say anything, yes, I can see you. Open Subtitles حسنا,قبل ان تقولى اى شئ نعم,ان استطيع ان اراكى لا,انتى لستى ميته
    You're saying she's the cure and we're the disease? Open Subtitles أنت تقولى بأنها العلاج ونحن نقول أنها المرض؟
    You just hate saying good-bye like a normal person, don't you? Open Subtitles أنتٍ تكرهين أن تقولى وداعا مثل الاشخاص العاديين أليس كذلك؟
    You think you can get back at me like that, by telling me Sam doesn't love me? Open Subtitles هل تعتقدى ان علاقتنا ستعود بهذا الشكل ؟ بأن تقولى ان سام لا يحبنى ؟
    I was hoping you'd say that,'cause I kind of ate half your rainbow sherbet last night while I was hanging the wall mural. Open Subtitles كنت أتمنى منك أن تقولى هذا ، لأنى نوعا ما شربت نصف عصير الكوكتيل خاصتك أمس بينما كنت أعلق هذه اللوحة الجدارية
    You didn't say anything to the cops, did you? Open Subtitles أنت لم تقولى شيئا لرجال الشرطة، هل فعلت؟
    - Cats don't like water. - Don't mention that word again. Open Subtitles سوف أكون شاكراً اذا لم تقولى هذه الكلمه مره اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus