"تقولين لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • 're telling me
        
    • you tell me
        
    • you telling me
        
    • telling me you
        
    • told me
        
    • to tell me
        
    • tell me that
        
    • tell me you
        
    • you say to me
        
    • gonna tell me
        
    • tell me to
        
    • tell me not
        
    • tellin'me
        
    - You're telling me you never tried to leave? Open Subtitles أنتِ تقولين لي أنكِ لم تحاولي أبدًا الخروج؟
    You're telling me there is a ghost inside that thermos? Open Subtitles أنتِ تقولين لي أنّه هناك شبح داخل هذا الوعاء؟
    He is your brother. After all this time, and now you tell me that it's true. Open Subtitles ‫إنه شقيقك، بعد كل هذا الوقت ‫الآن تقولين لي الحقيقة
    Ma, I know. you tell me this all the time. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف ذلك أنت تقولين لي ذلك طوال الوقت
    So you telling me you were with Hopper all night. Open Subtitles إذن تقولين لي بأنك كنتِ مع هوبر طول الليل.
    Wait, you're telling me you don't know anyone who's had breast cancer? Open Subtitles مهلاً، هل تقولين لي أنكِ لا تعرفين أحد مصاب بسرطان الثدي؟
    No, I just want to see if you're telling me the truth. Open Subtitles لا , اريد ان اعرف ان كنتي تقولين لي الحقيقه فحسب
    Now you're telling me this story about a trunk! Open Subtitles الآن أنت تقولين لي هذه القصّة عن الصندوق
    So what you’re telling me is that I don’t think I’m worthy. Open Subtitles إذن ما كنت تقولين لي أننى لا اعتقد أنني جدير بذلك
    And you're telling me your husband had nothing to do with this? Open Subtitles و أنت تقولين لي بأن زوجك ليست له علاقة بهذا ؟
    So then why didn't you tell me that you told him that? Open Subtitles اذا لماذا لم تقولين لي انك اخبرتيه بذلك؟
    At night you tell me not to come near you, then in the morning you tell me not to leave you. Open Subtitles طوال الليل تقولين لي ألا أفترب منكِ، ثم في الصباح قولين لي ألا أترككِ.
    you tell me that my father is dead, but not how or when he died. Open Subtitles تخبرينني إن والدي قد مات.. ولكن لا تقولين لي متى وكيف مات
    Are you telling me that you think Alex killed himself? Open Subtitles هل تقولين لي أنّك تعتقدين أن اليكس قتل نفسه؟
    Are you telling me we go to bed by 9? Open Subtitles هل تقولين لي أننا نخلد إلى الفراش الساعة التاسعة؟
    Even skin lotion is bothersome to me, but now are you telling me to wear skinny jeans? Open Subtitles حتى ان ملابس الجلد مزعجة بالنسبة لي والان تقولين لي ان ارتدي الجينز الضيق ؟
    You always told me that when you were a kid, your parents travelled all the time. Open Subtitles كنت دائما تقولين لي أنه عندما كنت طفلة والديك مسافرين طوال وقت.
    You were going to tell me something. What were you going to tell me? Open Subtitles كنتِ تريدين أن تقولين لي شيئاً ما كان ذلك الشي؟
    Please don't tell me you brought me here to meet girls. Open Subtitles أرجوك لا تقولين لي أنك جئتي بي هنا لأقابل فتيات.
    You suggest a course of action. When that fails, you say to me: Open Subtitles أنتي تقترحين فعلاً ما, حينما يفشل تقولين لي:
    You gonna tell me my boy is cute, sit there and work the human angle? Open Subtitles تقولين لي أن ابني لطيف وتجلسين مكانك وتُعطني وجه الملاك؟
    You always tell me to look on the bright side of things. Open Subtitles دائمــا تقولين لي أن أنظر إلى الجانب المشرق من الأمور
    I thought you'd tell me not to talk, s-so I didn't talk, and I tried not to move, but I did move. Open Subtitles اعتقدت أنك سوف تقولين لي ألا أتحدث لذلك لم اتحدث وحاولت عدم التحرك، ولكني تحركت
    What're you tellin'me to go get a hug from a bunch of faggots? Open Subtitles تقولين لي أن أحصل على عناق من جماعة من الشواذ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus