you say that at least one night a week. | Open Subtitles | انتى تقولين هذا مره فى الأسبوع على الأقل |
Of course, I'm very sorry to hear you say that, Claire. | Open Subtitles | بالطبع , أنا آسف كثيرا لسماعك تقولين هذا يا كلير |
How the hell could you say that to me after you just told me to step up? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم تقولين هذا لي بعد ان قلتي لي ان اتقدم؟ |
You're not just saying that because I might be dead soon? | Open Subtitles | أنتِ لا تقولين هذا وحسب لأنني ربما سأموت قريباً ؟ |
You're not just saying that to make me feel better? | Open Subtitles | أنتِ لا تقولين هذا فقط كي تجعليني أشعر بتحسّن؟ |
Careful who you say that around. | Open Subtitles | احذري عندما تقولين هذا الكلام .عندما تكونين مع أحدهم |
Oh... It's never good when you say that. | Open Subtitles | ان الأمر لا يكون جيدا أبدا عندما تقولين هذا |
Yeah, it almost sounds kind of funny in an ironic way when you say that. | Open Subtitles | أجل، يبدو طريفًا بطريقة ساخرة حين تقولين هذا. |
Yeah, and it makes me feel great when you say that, but I do think we should stick to the story. | Open Subtitles | حسنًا,وهذا يجعلني أشعرُ بإحساسٍ رائع حينما تقولين هذا, ولكن أظن أنه يتوجب علينا التمسك بالقصة. |
N... no, I'm, I'm glad to hear you say that. | Open Subtitles | . لا .. لا أنا ممتن أنني سمعتك تقولين هذا |
you say that every time, but somehow it never makes it easier. | Open Subtitles | إنّكِ تقولين هذا كل مرة، لكن بطريقةً ما لا يجعل الأمر سهلاً. |
When you say that, all I can picture is a guy with a Merlin beard and a pointy hat. (Nora sighs) I think we choose what we are. | Open Subtitles | عندما تقولين هذا , أتخيل صورة شخص بلحية مرلين وقبعة مدببة أعتقد أننا نختار ما الذي نكونه |
- you say that now, but I've lived countless lifetimes and no one has ever not made their wishes. | Open Subtitles | تقولين هذا الآن لكنّي عشتُ أعماراً لا تُحصى و لمْ يمتنع أحدٌ عن طلب أمنياته قطّ |
you say that a lot. You're the girl who cried crazy. | Open Subtitles | أنتِ تقولين هذا كثيرًا, أنت الفتاة التي بكت بجنون. |
You know you say that a lot, right? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنكِ تقولين هذا كثيراً ، أليس كذلك ؟ |
you say that today, Sergeant, but before I was arrested, you had another suspect in mind, didn't you? | Open Subtitles | تقولين هذا اليوم يا حضرة النقيب لكن قبل إعتقالي كنت تشتبهين بشخصٍ آخر، أليس كذلك؟ |
You're saying that... because I'm on top of you. | Open Subtitles | أنتِ تقولين هذا فقط لأنني أجلس في الأعلي. |
You're just saying that to hide the real reason that you won't take a chance on love. | Open Subtitles | تقولين هذا فقط لتخفي السبب الحقيقيّ لرفضك فرصة الحبّ |
You're saying that when you're the person who prevents me from being at ease the most. | Open Subtitles | أنتِ تقولين هذا و أنتِ الشخص الذي يمنعني أكثر من الراحة |
you say this as if it is certain. Perhaps you can buy this place. | Open Subtitles | تقولين هذا وكأن الأمر مؤكد ربما يمكنكِ شراء هذا المكان |
I forgive you, Mom, but why are you saying this? | Open Subtitles | أسامحكِ أمي ؛ و لكن لماذا تقولين هذا ؟ |
And before you say it, that doesn't mean it's boring. | Open Subtitles | وقبل أن تقولين هذا فإنه لايعني من أنها مملة |
you just say that because you need magic. So you can cast that curse on me. | Open Subtitles | تقولين هذا فقط لأنّكِ تحتاجين إلى السحر لتلقي تلك اللعنة عليّ. |