"تقولي شيئا" - Traduction Arabe en Anglais

    • say anything
        
    • say something
        
    • say nothing
        
    • saying anything
        
    • you said nothing
        
    But before you say anything, have you ever heard of Schrodinger's cat? Open Subtitles لكن قبل أن تقولي شيئا هل سمعت قط بقطة شرودنغر ؟
    Are you really just gonna stand there and not say anything? Open Subtitles هل حقا سوف تستمرين بالوقوف هنا ولن تقولي شيئا.. ؟
    You don't have to say anything. Just let me talk, okay? Open Subtitles ليس عليك أن تقولي شيئا دعيني أتكلم فحسب، حسنا؟
    I don't want you to excite them, or say something that's gonna, like, freak'em out. Open Subtitles لا اريدك ان تثيريهم او تقولي شيئا.. لان هذا سوف.. هذا سوف يرعبهم..
    You want to say something, just keep your mouth shut. Open Subtitles ًتريدي أن تقولي شيئا, ًفقط أبفي فمك مغلقا.
    How can you let your husband have several wives and say nothing? Open Subtitles ميمونة كيف تستطعين ان تدعي زوجك يحصل على عدة زوجات و لا تقولي شيئا
    I can't believe people are talking about my dad, about me, and you didn't even say anything. Open Subtitles لا أصدق أن الناس تتحدث عن والدي و عني و أنت لم تقولي شيئا
    Don't say anything. I'm a closet fan. So I'm gonna pretend that you're not a movie star, and we're just two roommates. Open Subtitles لا تقولي شيئا أنا معجبة متخفية لذا سأتظاهر أنك لست بطلة سينيمائية
    Just don't say anything about my meteorite. Open Subtitles فقط لا تقولي شيئا عن الرجم السماوي الخاص بي
    You can't even see who... at this point, I don't think you should say anything without a lawyer present. Open Subtitles عند هذه النقطة لا اظ انه يجب ان تقولي شيئا بدون وجود محام
    Don't speculate, don't say anything. We don't know where he is. Open Subtitles لاتخمنى ولا تقولي شيئا اننا لا نعرف اين هو
    All right, don't say anything. Who the hell asked you to say anything? Open Subtitles حسنا، لا تقولي شيئا من بحق الجحيم طلب منكِ أن تقولي شيئا؟
    Look what happens when you don't say anything for a month. Open Subtitles أنظري ماذا حدث عندما لم تقولي شيئا لمدّة شهر
    Do you want to say anything before it starts? Open Subtitles هل تريدين أن تقولي شيئا قبل أن تبدئي؟
    In he walks with a couple of pizzas... and you didn't say anything. Open Subtitles وكأنه يمشي وبرفقته جوز من البيتزا وانت لم تقولي شيئا
    Don't say anything about Breaking Bad. Open Subtitles نهاية حزينة. لا تقولي شيئا عن مسلسل "النهاية الحزينة"
    Hey, you need to take a deep breath and calm down before you go out there and you say something that you're not gonna be able to take back. Open Subtitles يجب أن تأخذ نفسا عميقا وتبرد أعصابك قبل أن تذهبي هناك و تقولي شيئا لن تكوني قادرة على استرجاعه
    You're with someone... in a car or in a room... and you want to say something, but you're afraid. Open Subtitles تكونين مع شخص ما في سيارة أو في غرفة و تودين أن تقولي شيئا ما ..
    Why didn't you say something? Open Subtitles لما لم تقولي شيئا ؟ كل هذا الوقت ؟
    I want you to say something,ok? Open Subtitles أنا أريدك ان تقولي شيئا ما ، حسنا ؟
    Or you say nothing, go back to pickpocketing and in a year they'll pimp you out on the streets. Open Subtitles وإما لا تقولي شيئا وعودي إلى حياة النشل وفي غضون سنة سيطلقونك كعاهرة في الشوارع
    Without even saying anything, just by the way you look at me. Open Subtitles حتــى وإن لم تقولي شيئا فقط الطريقة التي تظرين بها إلي
    When he was hitting me you said nothing. Open Subtitles عندما كان يضربني لم تقولي شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus